In the beginning a great canoe came over the waters from the east and was stranded on the shores of Brazil. Out of the canoe came the brothers Tupi and Guarani and their sons and daughters with their husbands and wives and their children and children's children.

Tupi was the leader, and being the eldest was called the father, and Tupi said to his brother: Behold, this great land with all its rivers and forests, abounding in fish and birds and beasts and fruit, is ours, for there are no other men dwelling in it; but we are few in number, let us therefore continue to live together with our children in one village.

Guarani consented, and for many years they lived together in peace and amity like one family, until at last there came a quarrel to divide them. And it was all about a parrot that could talk and laugh and sing just like a man. A woman first found it in the forest, and not wishing to burden herself with the rearing of it she gave it to another woman. So well did it learn to talk from its new mistress that everybody admired it and it grew to be the talk of the village.

Then the woman who had found and brought it, seeing how much it was admired and talked about, went and claimed it as her own. The other refused to give it up, saying that she had reared it and had taught it all it knew, and by doing so had become its rightful owner.

Now, no person could say which was in the right, and the dispute was not ended and tongues continued wagging until the husbands of the two women became engaged in the quarrel. And then brothers and sisters and cousins were drawn into it, until the whole village was full of bitterness and strife, all because of the parrot, and men of the same blood for the first time raised weapons against one another. And some were wounded and others killed in open fight, and some were treacherously slain when hunting in the forest.

Now when things had come to this pass Tupi the Father, called his brother to him and said: O brother Guarani, this is a day of grief to us who had looked to the spending of our remaining years together with all our children at this place where we have lived so long. Now this can no longer be on account of the great quarrel about a parrot, and the shedding of blood; for only by separating our two families can we save them from destroying one another. Come then, let us divide them and lead them away in opposite directions, so that when we settle again they may be far apart. Guarani consented, and he also said that Tupi was the elder and their head, and was called the Father, and it was therefore in his right to remain in possession of the village and of all that land and to end his days in it. He, on his part, would call his people together and lead them to a land so distant that the two families would never see nor hear of each other again, and there would be no more bitter words and strife between them.

Then the two old brothers bade each other an eternal farewell, and Guarani led his people south a great distance and travelled many moons until he came to the River Paraguay, and settled there; and his people still dwell there and are called by his name to this day.

Only, I beg to add, they do not call their nation by that word, as the Spanish colonists first spelt it in their carelessness, and as they pronounce it. Heaven knows how we pronounce it! They, the Guarani people, call themselves Wä-rä-nä-eé, in a soft musical voice. Also they call their river, which we spell Paraguay, and pronounce I don't know how, Pä-rä-wä-eé.

CHAPTER XIV