"I believe you," said Chapaco. "He charges furiously and hurls the heifer before his comrade, who has all the work to keep it from doubling, and all the danger, for at any moment his horse may go over it and fall. This our young stranger does knowingly, thinking that no one here will resent it. No, Lucero, he is presuming more on his long knife than on his good horse."

Even while we spoke, the two we were watching rode up to us. Chapaco saluted the young man, taking off his hat, and said—"Will you take me for a partner, friend?"

"Yes; why not, friend?" returned the other; and together the two rode back to the herd.

Now I shall watch them, said I to myself, to see what this Indian devil intends doing. Soon they came out of the herd driving a very small animal. Then I knew what was coming. "May your guardian angel be with you to avert a calamity, young stranger!" I exclaimed. Whip and spur those two came towards me like men riding a race and not parting cattle. Chapaco kept close to the calf, so that he had the advantage, for his horse was well trained. At length he got a little ahead, then, quick as lightning, he forced the calf round square before the other. The piebald struck it full in the middle, and fell because it had to fall. But, Saints in Heaven! why did not the rider save himself? Those who were watching saw him throw up his feet to tread his horse's neck and leap away; nevertheless man, horse, and calf, came down together. They ploughed the ground for some distance, so great had been their speed, and the man was under. When we picked him up he was senseless, the blood flowing from his mouth. Next morning, when the sun rose and God's light fell on the earth, he expired.

Of course there was no dancing that night. Some of the people, after eating, went away; others remained sitting about all night, talking in low tones, waiting for the end. A few of us were at his bedside watching his white face and closed eyes. He breathed, and that was all. When the sunlight came over the world he opened his eyes, and Sotelo asked him how he did. He took no notice, but presently his lips began to move, though they seemed to utter no sound. Sotelo bent his ear down to listen. "Where does she live?" he asked. He could not answer—he was dead.

"He seemed to be saying many things," Sotelo told us, "but I understood only this—'Tell her to forgive me.... I was wrong. She loved him from the first.... I was jealous, and hated him.... Tell Elaria not to grieve—Anacleto will be good to her.' Alas! my friends, where shall I find his relations to deliver this dying message to them?"

The Alcalde came that day and made a list of the dead man's possessions, and bade Sotelo take charge of them till the relations could be found. Then, calling all the people together, he bade each person cut on his whip-handle and on the sheath of his knife the mark branded on the flank of the piebald, which was in shape like a horse-shoe with a cross inside, so that it might be shown to all strangers, and made known through the country until the dead man's relations should hear of it.

When a year had gone by, the Alcalde told Sotelo that, all inquiries having failed, he could now take the piebald and the silver trappings for himself. Sotelo would not listen to this, for he was a devout man and coveted no person's property, dead or alive. The horse and things, however, still remained in his charge.

Three years later I was one afternoon sitting with Sotelo, taking maté, when his herd of dun mares were driven up. They came galloping and neighing to the corral and ahead of them, looking like a wild horse, was the piebald, for no person ever mounted him.

"Never do I look on that horse," I remarked, "without remembering the fatal marking, when its master met his death."