"She is no more my sister than you are my brother," he returned. "I," he continued, striking his breast passionately, "am the only child of my father, Loreto Silva. Elaria, whose mother died in giving her birth, was adopted by my parents. And because she is going to be my wife, I am willing that she should have a share of the property; but you, a miserable foundling, why were you lifted up so high? Was it not enough that you were clothed and fed till you came to man's estate? Not a hand's-breadth of the estancia land should be yours by right, and now you presume to speak of love for Elaria."
My blood was on fire with so many insults, but I remembered all the benefits I had received from his father, and did not raise my hand against him. Without more words he left me. I then hastened to Elaria and told her what had passed.
"This," I said, "is the secret you would not impart to me. Why, when you knew these things, was I kept in ignorance?"
"Have pity on me, Anacleto," she replied, crying. "Did I not see that you two were no longer friends and brothers, and this without knowing of each other's love? I dared not open my lips to you or to him. It is always a woman's part to suffer in silence. God intended us to be poor, Anacleto, for we were both born of poor parents, and had this property never come to us, how happy we might have been!"
"Why do you say such things, Elaria? Since we love each other, we cannot be unhappy, rich or poor."
"Is it a little matter," she replied, "that Torcuato must be our bitter enemy? But you do not know every thing. Before Torcuato's father died, he said he wished his son to marry me when we came of age. When he spoke about it we were sitting together by his bed."
"And what did you say, Elaria?" I asked, full of concern.
"Torcuato promised to marry me. I only covered my face, and was silent, for I loved you best even then, though I was almost a child, and my heart was filled with grief at his words. After we came here, Torcuato reminded me of his father's words. I answered that I did not wish to marry him, that he was only a brother to me. Then he said that we were young and he could wait until I was of another mind. This is all I have to say; but how shall we three live together any longer? I cannot bear to part from you, and every moment I tremble to think what may happen when you two are together."
"Fear nothing," I said. "To-morrow morning you can go to spend a week at some friend's house in the town; then I will speak to Torcuato, and tell him that since we cannot live in peace together we must separate. Even if he answers with insults I shall do nothing to grieve you, and if he refuses to listen to me, I shall send some person we both respect to arrange all things between us."