But there was no answer. They had seen the power and resolution of the man, and though they were many they preferred to let him go in peace. Then the man on a white horse, with a scowl of anger and contempt, turned from them and began following us at a distance of about fifty yards. Whenever Santos turned back to come to close quarters with him, he retired, only to turn and follow us again as soon as Santos resumed his course. In this way we rode till sunset. Santos was grave, but calm; I, being so young, was in constant terror. "Oh, uncle," I whispered, "for the love of God fire your pistol at this man and kill him, so that he may not kill us!"

Santos laughed. "Fool of a boy," he replied, "do you not know that he wants me to fire at him! He knows that I could not hit him at this distance, and that after discharging my pistol we should be equal, man to man, and knife to knife; and who knows then which would kill the other? God knows best, since He knows everything, and He has put it into my heart not to fire."

When it grew dark we rode slower, and the man then lessened the distance between us. We could hear the chink-chink of his silver trappings, and when I looked back I could see a white misty form following us like a ghost. Then, all at once, there came a noise of hoofs and a whistling sound of something thrown, and Santos' horse plunged and reared and kicked, then stood still trembling with terror. His hind legs were entangled in the bolas which had been thrown. With a curse Santos threw himself off, and, drawing his knife, cut the thong which bound the animal's legs, and remounting we went on as before, the white figure still following us.

At length, about midnight, the Sanborombón was reached, at the ford where we had crossed in the morning, where it was about forty yards wide, and the water only high as the surcingle in the deepest parts.

"Let your heart be glad, Nicandro!" said Santos, as we went down into the water; "for our time is come now, and be careful to do as I bid you."

We crossed slowly, and coming out on the south side, Santos quietly dropped off his horse, and, speaking in a low voice, ordered me to ride slowly on with the two horses and wait for him in the road. He said that the man who followed would not see him crouching under the bank, and thinking it safe would cross over, only to receive the charge fired at a few yards distance.

That was an anxious interval that followed, I waiting alone, scarcely daring to breathe, staring into the darkness in fear of that white figure that was like a ghost, listening for the pistol shot. My prayer to heaven was to direct the bullet in its course, so that it might go to that terrible man's heart, and we be delivered from him. But there was no shot, and no sound except a faint chink of silver and sound of hoof-beats that came to my ears after a time, and soon ceased to be heard. The man, perhaps, had some suspicion of the other's plan and had given up the chase and gone away.

Nothing more do I remember of that journey which ended at El Ombú at cock-crow, except that at one spot Santos fastened a thong round my waist and bound me before and behind to the saddle to prevent my falling from my horse every time I went to sleep.

III.

Remember, Señor, that I have spoken of things that passed when I was small. The memories of that time are few and scattered, like the fragments of tiles and bricks and rusty iron which one may find half-buried among the weeds, where the house once stood. Fragments that once formed part of the building. Certain events, some faces, and some voices, I remember, but I cannot say the year. Nor can I say how many years had gone by after Doña Mericie's death, and after my journey to the monastery. Perhaps they were few, perhaps many. Invasions had come, wars with a foreigner and with the savage, and Independence, and many things had happened at a distance. He, Santos Ugarte, was older, I know, greyer, when that great misfortune and calamity came to one whom God had created so strong, so brave, so noble. And all on account of a slave, a youth born at El Ombú, who had been preferred above the others by his master. For, as it is said, we breed crows to pick our eyes out. But I will say nothing against that poor youth, who was the cause of the disaster, for it was not wholly his fault. Part of the fault was in Santos—his indomitable temper and his violence. And perhaps, too, the time was come when He who rules over all men had said, "You have raised your voice and have ridden over others long enough. Look, Santos! I shall set My foot upon you, and you shall be like a wild pumpkin at the end of summer, when it is dryer and more brittle than an empty egg-shell."