“Yes.”
“Where does your grandfather spend his day when he goes out with his dogs?”
She shook her head slightly, but would not speak.
“Have you no mother, Rima? Do you remember your mother?”
“My mother! My mother!” she exclaimed in a low voice, but with a sudden, wonderful animation. Bending a little nearer, she continued: “Oh, she is dead! Her body is in the earth and turned to dust. Like that,” and she moved the loose sand with her foot. “Her soul is up there, where the stars and the angels are, grandfather says. But what is that to me? I am here—am I not? I talk to her just the same. Everything I see I point out, and tell her everything. In the daytime—in the woods, when we are together. And at night when I lie down I cross my arms on my breast—so, and say: ‘Mother, mother, now you are in my arms; let us go to sleep together.’ Sometimes I say: ‘Oh, why will you never answer me when I speak and speak?’ Mother—mother—mother!”
At the end her voice suddenly rose to a mournful cry, then sunk, and at the last repetition of the word died to a low whisper.
“Ah, poor Rima! she is dead and cannot speak to you—cannot hear you! Talk to me, Rima; I am living and can answer.”
But now the cloud, which had suddenly lifted from her heart, letting me see for a moment into its mysterious depths—its fancies so childlike and feelings so intense—had fallen again; and my words brought no response, except a return of that troubled look to her face.
“Silent still?” I said. “Talk to me, then, of your mother, Rima. Do you know that you will see her again some day?”
“Yes, when I die. That is what the priest said.”