The next step is to take up the head on its ko and place it in the middle of the fire for about a minute, after which it is replaced. The object of this is to singe the ears, which the palikartmokh then pulls off. He also takes certain fragments (mîis) from some of the other parts and throws them, together with the ears, into the fire, standing at one end, the opposite end to that at which the head is placed. He then takes three charred pieces of wood from the fire, and throws them over the fire and over the head, so that they fall beyond the latter, saying as he throws each time, “Nòtîrzk per mâ, mañ!” the [[285]]last exclamation being the sound which is ordinarily uttered when calling a calf.

When the flesh is sufficiently roasted the palikartmokh eats the tütmîis, while the others present may eat any portion. When enough has been eaten, the remainder of the cooked flesh is carried to the village. The mogâl, agelv, mad, and kwelthkh are carried to the dairy by the palikartmokh and kept there. The flesh of these parts is eaten by the dairyman or by other men, but may on no account be eaten by a woman. The other parts are taken to the hut and given into the keeping of the women, and the flesh of these parts can be eaten by any one—man, woman, or child. Butter is often put on the flesh before it is eaten.

[[Contents]]

The Sacrifice at the Ti

The sacrifice at the ti is called ernudrtipimi, and is performed at every ti three times in the year. The first occasion is about fifteen days after the ceremony of teutütusthchi in October. The second occasion is about January, when the buffaloes of the ti migrate to the Kundahs or elsewhere for the dry season. The third occasion is after the ceremony of giving salt, which is known as kòrup (see p. [175]). The ceremony may take place at any ti mad except Anto.

The appointed days are Sunday and Wednesday. On the day before the ceremony wood is taken by the palol and kaltmokh to the sacrificial spot, called ernkar as at the village. At Mòdr the wood in which the sacrifice takes place is called Turikipül.

The sacrifice may be performed either in the morning or evening, and takes place, in either case, before kaizhvatiti, the ceremonial pouring of buttermilk. This means that the sacrifice takes place during and not after the dairy ceremonial, and thus forms part of the dairy ritual. Each palol wears the pòdrshtuni, while the kaltmokh is naked throughout except for the kuvn. The kaltmokh arranges the firewood and the chief palol (at the Nòdrs ti, the ti palol) lights the wood with fire brought from his dairy. The calf is then killed and cut up with exactly the same ritual as in the village ceremony. [[286]]

After the flesh has been placed round the fire both the palol return to their dairies, leaving the kaltmokh at the ernkar to look after the roasting flesh. Each palol prays as usual and takes buttermilk without the aid of the kaltmokh, and then returns to the ernkar, the chief palol taking butter with him. At the place of the sacrifice the palol eats the tütmîis only, first putting it, together with butter, on leaves of kakud, from which he eats. The kaltmokh eats part of the liver at the ernkar, and is not allowed to touch any other part of the animal unless given to him by the palol. The mogâl, agelv, mad, and kwelthkh are then carried by the palol to the dairy where they are kept. They are eaten only by the palol and kaltmokh. Some parts are carried by the kaltmokh to the sleeping-hut, and are eaten by the kaltmokh and mòrol; other parts are taken to the outskirts of the ti mad and given to any Todas who may visit the dairy.


In connexion with the erkumptthpimi ceremony, I was told of a device employed to induce the mother of the sacrificed calf to continue suckling after her offspring has been killed. Several days before the sacrifice the calf to be sacrificed and a female calf of about the same age are shut up together in the kush, or small structure in which young calves are kept. On the floor of the kush are spread some of the grass called nark[4] and some leaves of the kiars[5] tree. When these have been broken up and mixed with earth by the trampling of the calves, a handful of the mixture, together with milk, is rubbed on the backs of both calves, and this is repeated for three or four days. The object is that the mother shall not know which is her own calf, and shall suckle both, and continue to suckle the female calf when her own has been taken away. During the days on which the calves are shut up together the dairyman should keep pon, i.e., he should not sell or give away any of the produce of the dairy.