[6] See Crooke’s Popular Religion and Folk-Lore of Northern India, 1896, vol. ii pp. 187–191. [↑]

[7] In India the marks on the moon are frequently supposed to represent a hare. [↑]

[8] For another version of this story obtained by Mr. Thurston, see Bulletin, iv. p. 1. [↑]

[9] The game is described by Breeks and Thurston under the name of ilata, but this again is certainly not Toda. [↑]

[10] Bull. iv. p. 7. [↑]

[[Contents]]

CHAPTER XXV

LANGUAGE

My chief purpose in writing this chapter is to give information which, I hope, may increase the value of the linguistic material which is scattered throughout this book, and especially to describe some of the doubts and difficulties which I encountered in my attempts to reduce the Toda language to writing.

At the end of the chapter I give some new facts relating to the sacred and secret languages of the Todas, and I will begin with a brief sketch of the views commonly held on the linguistic position of the Toda language.