Some unusual event certainly had occurred in the city. The great plaza in front of the palace was thronged with a countless multitude of men and women, all clamoring for a sacrifice! a sacrifice!

Whilst wondering what could be the cause of this commotion, I was suddenly summoned before the Princess in the audience-chamber, so often alluded to before.

My surprise was great when, upon presenting myself before her, I beheld, pinioned to a heavy log of mahogany, a young man, evidently of European descent.

The Princess requested me to interpret for her to the stranger, and the following colloquy took place. The conversation was in the French language.

Q. "Who are you, and why do you invade my dominions?"

A. "My name is Armand de L'Oreille. I am a Frenchman by birth. I was sent out by Lamartine, in 1848, as attaché to the expedition of M. de Bourbourg, whose duties were to explore the forests in the neighborhood of Palenque, to collate the language of the Central-American Indians, to copy the inscriptions on the monuments, and, if possible, to reach the Living City mentioned by Waldeck, Dupaix, and the American traveler Stephens."

Q. "But why are you alone? Where is the party to which you belonged?"

A. "Most of them returned to Palenque, after wandering in the wilderness a few days. Five only determined to proceed; of that number I am the only survivor."

Here the interview closed.

The council and the queen were not long in determining the fate of M. de L'Oreille. It was unanimously resolved that he should surrender his life as a forfeit to his temerity.