"Susanna laughed, and then, with the pleasant feeling of returning health, lay back on the pillows, took a hundred-leaved rose from the bunch of flowers which Klaus sent daily through Anna Maria, to be placed by the sick-bed, and asked—what! did I hear aright? Horrified, I turned my head away and looked for Anna Maria; fortunately, she had gone out with the doctor—and asked: 'Has Klaus—Herr von Hegewitz—ever inquired for me?' And as she spoke her dark eyes flashed beneath the long lashes.

"'Oh, yes, Susanna, but he is very much occupied with the harvesting now,' I said deceitfully, 'and he knows you are having the best of care.'

"She nodded. 'And has not Herr von Stürmer been here? Did he not know that I was ill?'

"'Stürmer? Yes, I think he has been here frequently,' I replied.

"'And hasn't he asked at all how I was?' she questioned me further.

"'You are assuming, ma mignonne!' said I, irritated. 'He has inquired for you, perhaps—yes, I remember—nothing more.'

"'How ungallant!' whispered Susanna, sulkily. At that moment the door opened and Brockelmann entered with a little basket of choice apricots, with a fresh rosebud placed here and there among them.

"'An expression of regard from Baron von Stürmer, who sent his wishes for the Fräulein's improvement, hoping that she might like to eat the fruit.' With these words the basket was set down rather roughly on the table beside the bed. The old woman's glance met mine, and in her eyes was plainly to be read: 'Well, let anybody who can understand such a state of affairs; I can't!' But Susanna, with a cry of joy, had seized the basket, and buried her nose in the flowers, inhaling their spicy odor. Then she rested it on her knees, put her delicate arms around it, leaned her head on the dainty handle, and with a happy smile closed her eyes, and thus Anna Maria found her. She frowned at this ecstasy. 'It is very kind of Stürmer,' she said, quietly; 'he always shows such delicate attentions when he knows any one to be ill and suffering.' Then she rang for a plate and silver fruit-knife. 'Give them to me, Susanna; I will prepare some of the beautiful fruit for you.'"


CHAPTER X.