“Do this, and I think when you go to vote hereafter you will see crops a growin you haint seen before.”
Jobe had been sidelin toward the door while I was speakin, and, reachin it, he went out a mutterin somethin about dyin before he would change; that he wouldent let Coxey into his medder if it would cause enough hay to grow next year to pay off the $1,800 mortgage that’s on our farm.
I went on a finishin my churnin so as to have the butter to trade for some groceries when the huckster comes around. It was lovely butter. I was tempted to use some of it for dinner, but dident dare, for fear I wouldent have enough left to git what we actually need.
CHAPTER XXVI.
THE BLOOMERS.
I MADE me a pair of Dimicratic bloomers day before yisterday, and Jobe he is mad. Ive been a waitin to make me a pair all summer, but put off doin so till arter the Dimicratic State convention. As soon as I heerd from that convention I sot to work and made them.
I made one leg and the waist out of a pair of Jobe’s old black pants, and the other leg I made out of a sheet.
The black leg is to represent the polerticians and schemers what wants a “gold basis,” and the white leg is for the Dimicratic voters what wants silver for money jist like we use to have years ago when times were good.
I made the black leg and waist for the right side, because it seems that the fellers what it stands for is the strongest, and the white leg is for the “left” side.
When I was a soin that white leg to the black leg, every now and then a stitch would break out of the white leg, jist as though that white leg dident want to be hitched onto that “black leg” side, and I jist thought it would be a wonder if the white leg side of them bloomers dident split clear off from the “black leg” side before election day.