We may now briefly review the four dramas of "Der Ring," and trace the connection of their incidents. "Das Rheingold" is the prologue of the whole, and it is essential that we should thoroughly understand its story, for it lays down the basis, the motive, of the entire tragedy. We see the Rhine maidens sporting around the Rhine gold at the bottom of the river. They are interrupted by the appearance of Alberich, the Nibelung, who comes up from the nether regions of Nibelheim, and is at once overcome with the desire to possess one of the maidens. The rising sun lights up the gold. Alberich's curiosity in regard to it brings out the story of its nature. Here enters Wagner's first original and highly poetic touch. Only one who renounces love can make the ring of gold by which power is to be obtained. That idea is not found in the old legends. Alberich, failing in his attempt to win one of the maidens, forswears love and snatches the gold from its resting-place.
One of the maidens tells us that their father had warned them of a foe to come from the bottom of the river, but we never learn who was that father. Nor is any light thrown on the origin of the gold itself. In the Volsunga Saga we find it in the water, the possession of Andvari. In the "Nibelungen Lied" Siegfried wins the gold from two brothers, Schilbung and Nibelung, who brought it forth from a cave. It had been stored there for centuries. In the Thidrek Saga Siegfried wins it from a dragon, which he kills. But none of the versions account for the origin of the gold. All agree that it finally returned to the Rhine, and that may have been the source of Wagner's idea. Nor is there any slightest foundation for the proclamation that only he who forswears love will be able to profit by the gold. Wagner has simply allowed his fancy to work with the old maxim that money is the root of all evil, and to represent the gods themselves as ignorant of the power of gold and innocent of wrong till they acquired a knowledge of this power. Wotan, in his desire to save Freia, is ready to yield to the tempter, and his temptation and fall form the subject of the second scene.
In order to get at the full meaning of these Nibelung dramas we must keep ever in mind Wagner's intent to follow in a measure the methods of the Greek dramatists. Æschylus, the greatest of the Greek tragic writers, excelled in showing the inexorable workings of Fate, which in the Greek mind corresponded to the modern conception of the inevitable punishment for sin. Wagner is purely Æschylean in his method of constructing his tragedy, and he sets forth the inflexible processes of Fate with the same high purpose. But as he addressed himself to a modern audience he offered to it that conception of Fate with which it was familiar, namely, the absolute certainty of punishment for transgression of the moral law. That he found in the old Norse legend a foundation for this idea was fortunate. It simplified his work, yet left room for him to introduce striking original matter. The rape of the gold by one who has renounced love is original with Wagner.
In the second scene of the prologue, then, we find Wotan and Fricka before the completed castle of Walhalla, which Wotan salutes in a speech of majestic dignity. Fricka at once reminds him of the price to be paid. When Freia enters, calling upon Wotan to release her from the giants, we quickly learn that it was Loge who devised the bargain and who is depended upon by Wotan to find a way out of it. The giants demand their pay. Wotan tells them they cannot have Freia. Then even the "stupid giant," as he calls himself, warns the god of the consequences of violating the faith by which he rules. Loge arrives in the height of the discussion and at once shows the evil, cunning, flickering nature of his character. The arch-enemy of the gods, trusted only by Wotan who confesses to a lack of cunning, Loge has planned a temptation to work the downfall of the Aesir. He tells the story of his wanderings. In all the earth none values aught more than the worth of woman—save one, black Alberich alone, who has forsworn love, stolen the Rhine gold and made from it a ring to give him the mastery of the world. Donner exclaims that such a ring may make Alberich master of the gods themselves, and Wotan cries that he must have the ring. But the giants have also heard, and they offer to accept the Nibelung hoard, the stolen Rhine gold, in ransom for Freia, whom they carry off till such time as Wotan is ready to pay. Here we see that Wagner has followed none of the original material exactly. In the Eddas the giant is not allowed to complete the burg, and the hoard does not enter into the matter at all. In the Volsunga Saga the gold is paid in ransom for the gods held by Hreidmar for the murder of Otter. The connection of the Rhine gold with the entry of sin among the gods, as narrated in the Eddas, is Wagner's own work, and it adds immeasurably to the strength and poetic beauty of the drama.
Wotan and Loge in Nibelheim, the abode of the Nibelungs, is the next picture. Alberich has welded the ring and is the master of his race. Mime has made for him the Tarnhelm, which is to be the instrument of much evil. He prates of the power which is yet to be his, and even threatens the gods. The dwarfs and the giants are alike hostile to the Aesir. Tempted by Loge's cunning to show the magic of the Tarnhelm, Alberich changes himself first to a serpent and then to a toad, and in the latter form the gods make him a captive and drag him away to the surface of the earth before Walhalla. Then they demand of him as ransom the Nibelung hoard. He gives it, for with his ring he can get more. They call for the Tarnhelm. He gives that, too. Then they demand the ring. Alberich warns Wotan not to rob him of it.
|
"Say I have sinned; The sin on myself but falls: But on all things that were, Are, and will be, Strikes this evil of thine, If rashly thou seizest my ring." |
The dwarf, like the giant, knows what must be the consequence of the infraction by the presiding god of the law above all gods. But Wotan tears the ring from his finger. Then Alberich curses the ring. It shall deal out death, not power. It shall bring misery, not gladness. But this curse is, after all, only a piece of stage property. It makes a theatrical effect, and it marks a climax for the auditor. The real curse already exists the moment Wotan stains himself with crime. The thought of the Norse mythology, as set forth in the Eddas, but lost by the maker of Volsunga Saga, is preserved by Wagner in the prophecy of Alberich. The law will do its own work; but the curse has an external and incidental value in the construction of the drama. Alberich puts into words the inevitable operation of the law.
The prologue now moves swiftly to its end. The giants return with Freia, and it is arranged that they are to receive for her enough gold to hide her. This is Wagner's adaptation of the incident of the filling of the otter skin in the Volsunga Saga. The hoard proves insufficient, and the Tarnhelm goes to swell the heap. Fasolt, the giant who is smitten by the charms of the goddess, still sees the glorious glance of her eye, and demands that Wotan put the ring on the pile to stop this last cranny. Compare Hreidmar's discovery of the muzzle-hair with this poetic idea! The haughty god refuses. The giants declare the bargain off, and start away again with Freia. Loge's plan is working perfectly. He never loses any opportunity to fasten more firmly upon Wotan his burden of guilt. When the giants demand the ring, Loge interposes, saying that the gods must retain that because Wotan means to restore it to the Rhine maidens. Wotan at once falls into the trap, and says:
|
"What pratest thou there? The prize so hardly come by I shall keep, unawed, for myself." |