[41] Mime.
[42] "The Prose Edda"; translated by R.B. Anderson.
[43] Wagner obtained the name of Mime from the Thidrek Saga, in which Mimir is a cunning smith, the brother of Regin. In this saga Regin is the name of the dragon. A naked child comes to Mimir, and because a hind runs out of the wood and licks the child, Mimir knows that it is a stray which the animal has cared for. He takes the child and rears it and calls it Sigfrid. This youth slays the dragon, and then the tale proceeds along the same lines as the other sagas connected with Siegfried.
[44] In the locale of this scene Wagner follows the Thidrek, not the Volsunga Saga. The latter makes the place a heath.
[45] Rassmann holds that the name "Gram" ("Wrath") was given to the sword in the Volsunga Saga because only Odin's wrath could break it. See Rassmann's "Heldensage," vol. i.
[46] See "Parzifal," translated by Jessie L. Weston, London, David Nutt, 1894; Book V., "Anfortas."