"Argumentative contention is not what he excels in; and he is never, I think, so happy as when he has an opportunity of exhibiting a mixture of philosophy and pleasantry, and especially when he can interpose anecdotes and references to the authority of the eminent characters in the history of his own country. No man appears, indeed, to have had such a real respect for authority as he; and therefore when he speaks on that subject he is always natural and earnest".[1]

[Footnote 1: Letter to G. Wakefield—Correspondence, p. 35.]

There is anecdote and pleasantry enough in this particular oration; but the scandals of Roman society of that day, into which the defence of Caelius was obliged to enter, are not the most edifying subject for any readers. Caelius was a young man of "equestrian" rank, who had been a kind of ward of Cicero's, and must have given him a good deal of trouble by his profligate habits, if the guardianship was anything more than nominal. But in this particular case the accusation brought against him—of trying to murder an ambassador from Egypt by means of hired assassins, and then to poison the lady who had lent him the money to bribe them with—was probably untrue. Clodia, the lady in question, was the worthy sister of the notorious Clodius, and bore as evil a reputation as it was possible for a woman to bear in the corrupt society of Rome—which is saying a great deal. She is the real mover in the case, though another enemy of Caelius, the son of a man whom he had himself brought to trial for bribery, was the ostensible prosecutor. Cicero, therefore, throughout the whole of his speech, aims the bitter shafts of his wit and eloquence at Clodia. His brilliant invectives against this lady, who was, as he pointedly said, "not only noble but notorious", are not desirable to quote. But the opening of the speech is in the advocate's best style. The trial, it seems, took place on a public holiday, when it was not usual to take any cause unless it were of pressing importance.

"If any spectator be here present, gentlemen, who knows nothing of our laws, our courts of justice, or our national customs, he will not fail to wonder what can be the atrocious nature of this case, that on a day of national festival and public holiday like this, when all other business in the Forum is suspended, this single trial should be going on; and he will entertain no doubt but that the accused is charged with a crime of such enormity, that if it were not at once taken cognisance of, the constitution itself would be in peril. And if he heard that there was a law which enjoined that in the case of seditious and disloyal citizens who should take up arms to attack the Senate-house, or use violence against the magistrates, or levy war against the commonwealth, inquisition into the matter should be made at once, on the very day;—he would not find fault with such a law: he would only ask the nature of the charge. But when he heard that it was no such atrocious crime, no treasonable attempt, no violent outrage, which formed the subject of this trial, but that a young man of brilliant abilities, hard-working in public life, and of popular character, was here accused by the son of a man whom he had himself once prosecuted, and was still prosecuting, and that all a bad woman's wealth and influence was being used against him,—he might take no exception to the filial zeal of Atratinus; but he would surely say that woman's infamous revenge should be baffled and punished…. I can excuse Atratinus; as to the other parties, they deserve neither excuse nor forbearance".

It was a strange story, the case for the prosecution, especially as regarded the alleged attempt to poison Clodia. The poison was given to a friend of Caelius, he was to give it to some slaves of Clodia whom he was to meet at certain baths frequented by her, and they were in some way to administer it. But the slaves betrayed the secret; and the lady employed certain gay and profligate young men, who were hangers-on of her own, to conceal themselves somewhere in the baths, and pounce upon Caelius's emissary with the poison in his possession. But this scheme was said to have failed. Clodia's detectives had rushed from their place of concealment too soon, and the bearer of the poison escaped. The counsel for the prisoner makes a great point of this.

"Why, 'tis the catastrophe of a stage-play—nay, of a burlesque; when no more artistic solution of the plot can be invented, the hero escapes, the bell rings, and—the curtain falls! For I ask why, when Licinius was there trembling, hesitating, retreating, trying to escape—why that lady's body-guard let him go out of their hands? Were they afraid lest, so many against one, such stout champions against a single helpless man, frightened as he was and fierce as they were, they could not master him? I should like exceedingly to see them, those curled and scented youths, the bosom-friends of this rich and noble lady; those stout men-at-arms who were posted by their she-captain in this ambuscade in the baths. And I should like to ask them how they hid themselves, and where? A bath?—why, it must rather have been a Trojan horse, which bore within its womb this band of invincible heroes who went to war for a woman! I would make them answer this question,—why they, being so many and so brave, did not either seize this slight stripling, whom you see before you, where he stood, or overtake him when he fled? They will hardly be able to explain themselves, I fancy, if they get into that witness-box, however clever and witty they may be at the banquet,—nay, even eloquent occasionally, no doubt, over their wine. But the air of a court of justice is somewhat different from that of the banquet-hall; the benches of this court are not like the couches of a supper-table; the array of this jury presents a different spectacle from a company of revellers; nay, the broad glare of sunshine is harder to face than the glitter of the lamps. If they venture into it, I shall have to strip them of their pretty conceits and fools' gear. But, if they will be ruled by me, they will betake themselves to another trade, win favour in another quarter, flaunt themselves elsewhere than in this court. Let them carry their brave looks to their lady there; let them lord it at her expense, cling to her, lie at her feet, be her slaves; only let them make no attempt upon the life and honour of an innocent man".

The satellites of Clodia could scarcely have felt comfortable under this withering fire of sarcasm. The speaker concluded with an apology—much required—for his client's faults, as those of a young man, and a promise on his behalf—on the faith of an advocate—that he would behave better for the future. He wound up the whole with a point of sensational rhetoric which was common, as has been said, to the Roman bar as to our own—an appeal to the jurymen as fathers. He pointed to the aged father of the defendant, leaning in the most approved attitude upon the shoulder of his son. Either this, or the want of evidence, or the eloquence of the pleader, had its due effect. Caelius was triumphantly acquitted; and it is a proof that the young man was not wholly graceless, that he rose afterwards to high public office, and never forgot his obligations to his eloquent counsel, to whom he continued a stanch friend. He must have had good abilities, for he was honoured with frequent letters from Cicero when the latter was governor of Cilicia. He kept up some of his extravagant tastes; for when he was Aedile (which involved the taking upon him the expense of certain gladiatorial and wild-beast exhibitions), he wrote to beg his friend to send him out of his province some panthers for his show. Cicero complied with the request, and took the opportunity, so characteristic of him, of lauding his own administration of Cilicia, and making a kind of pun at the same time. "I have given orders to the hunters to see about the panthers; but panthers are very scarce, and the few there are complain, people say, that in the whole province there are no traps laid for anybody but for them". Catching and skinning the unfortunate provincials, which had been a favourite sport with governors like Verres, had been quite done away with in Cilicia, we are to understand, under Cicero's rule.

His defence of Ligarius, who was impeached of treason against the state in the person of Caesar, as having borne arms against him in his African campaign, has also been deservedly admired. There was some courage in Cicero's undertaking his defence; as a known partisan of Pompey, he was treading on dangerous and delicate ground. Caesar was dictator at the time; and the case seems to have been tried before him as the sole judicial authority, without pretence of the intervention of anything like a jury. The defence—if defence it may be called—is a remarkable instance of the common appeal, not to the merits of the case, but to the feelings of the court. After making out what case he could for his client, the advocate as it were throws up his brief, and rests upon the clemency of the judge. Caesar himself, it must be remembered, had begun public life, like Cicero, as a pleader: and, in the opinion of some competent judges, such as Tacitus and Quintilian, had bid fair to be a close rival.

"I have pleaded many causes, Caesar—some, indeed, in association with yourself, while your public career spared you to the courts; but surely I never yet used language of this sort,—'Pardon him, sirs, he has offended: he has made a false step: he did not think to do it; he never will again'. This is language we use to a father. To the court it must be,—'He did not do it: he never contemplated it: the evidence is false; the charge is fabricated'. If you tell me you sit but as the judge of the fact in this case, Caesar,—if you ask me where and when he served against you,—I am silent; I will not now dwell on the extenuating circumstances, which even before a judicial tribunal might have their weight. We take this course before a judge, but I am here pleading to a father. 'I have erred—I have done wrong, I am sorry: I take refuge in your clemency; I ask forgiveness for my fault; I pray you, pardon me'…. There is nothing so popular, believe me, sir, as kindness; of all your many virtues none wins men's admiration and their love like mercy. In nothing do men reach so near the gods, as when they can give life and safety to mankind. Fortune has given you nothing more glorious than the power, your own nature can supply nothing more noble than the will, to spare and pardon wherever you can. The case perhaps demands a longer advocacy—your gracious disposition feels it too long already. So I make an end, preferring for my cause that you should argue with your own heart, than that I or any other should argue with you. I will urge nothing more than this,—the grace which you shall extend to my client in his absence, will be felt as a boon by all here present".

The great conqueror was, it is said, visibly affected by the appeal, and
Ligarius was pardoned.