“The smooth wide havens, and the glorious fleet,
Wherewith those mariners the great deep tire.”

Their galleys, moreover, are unlike any barks that ever walked the seas except in a poet’s imagination. King Alcinous himself describes them:

“For unto us no pilots appertain,
Rudder nor helm which other barks obey.
These, ruled by reason, their own course essay
Sharing men’s mind. Cities and climes they know,
And through the deep sea-gorges cleaving way,
Wrapt in an ambient vapour, to and fro
Sail in a fearless scorn of scathe or overthrow.”

The wondrous art of navigation might well seem nothing less than miraculous in an age when all the forces of nature were personified as gods. So, when the great ship Argo carried out her crew of ancient heroes on what was the first voyage of discovery, the fable ran that in her prow was set a beam cut from the oak of Dodona, which had the gift of speech, and gave the voyagers oracles in their distress. Our English Spenser must have had these Phæacian ships in mind when he describes the “gondelay” which bears the enchantress Phædria:—

“Eftsoone her shallow ship away did slide,
More swift than swallow sheres the liquid sky,
Withouten oar or pilot it to guide,
Or winged canvass with the wind to fly;
Only she turned a pin, and by-and-by
It cut a way upon the yielding wave,
(Ne cared she her course for to apply)
For it was taught the way which she would have,
And both from rocks and flats itself could wisely save.”

As the men of Phæacia excel all others in seamanship, so also do the women in the feminine accomplishments of weaving and embroidery. But they are not, as they freely confess, a nation of warriors: they love the feast and the dance and the song, and care little for what other men call glory. The palace of Alcinous and its environs are all in accordance with this luxurious type of character. All round the palace lie gardens and orchards, which rejoice in an enchanted climate, under whose influence their luscious products ripen in an unfailing succession:—

“There in full prime the orchard-trees grow tall,
Sweet fig, pomegranate, apple fruited fair,
Pear and the healthful olive. Each and all
Both summer droughts and chills of winter spare;
All the year round they flourish. Some the air
Of Zephyr warms to life, some doth mature.
Apple grows old on apple, pear on pear,
Fig follows fig, vintage doth vintage lure;
Thus the rich revolution doth for aye endure.”

When the traveller enters within the palace itself, he finds himself surrounded with equal wonders.

“For, like the sun’s fire or the moon’s, a light
Far streaming through the high-roofed house did pass
From the long basement to the topmost height.
There on each side ran walls of flaming brass,
Zoned on the summit with a blue bright mass
Of cornice; and the doors were framed of gold;
Where, underneath, the brazen floor doth glass
Silver pilasters, which with grace uphold
Lintel of silver framed; the ring was burnished gold.

“And dogs on each side of the doors there stand,
Silver and gold, the which in ancient day
Hephæstus wrought with cunning brain and hand,
And set for sentinels to hold the way.
Death cannot tame them, nor the years decay.
And from the shining threshold thrones were set,
Skirting the walls in lustrous long array,
On to the far room, where the women met,
With many a rich robe strewn and woven coverlet.