| ENGLISH. | SPANISH. |
| Abandonment. | Abandono. |
| Abatement. | Rebaja. |
| Abeyance, in. | En suspenso. |
| Above mentioned. | Antedicho, susodicho. |
| Abstract of account. | Extracto de cuenta. |
| Accelerated train. | Tren acelerado, rápido. |
| Acceptance of goods. | Aceptación de mercancías. |
| Accommodation bill. | Letra de cortesía, de deferencia. |
| Account. | Cuenta. |
| Account current. | Cuenta corriente. |
| Account sales. | Cuenta de venta. |
| Accountant. | Contador. |
| Accumulation of goods. | Acumulación de mercancías. |
| Acknowledgment of receipt. | Acuse de recibo. |
| Act of God. | Fuerza mayor.{362} |
| Action. | Acción, pleito, proceso. |
| Additional freight. | Flete adicional. |
| Address. | Dirección, señas. |
| Addressee. | Destinatario. |
| Addressor. | Remitente. |
| Administration. | Administración. |
| Advance. | Avance, anticipo; alza, subida. |
| Advertisement. | Anuncio. |
| Advice. | Aviso; consejo. |
| Advice note. | Carta de aviso. |
| Affidavit. | Atestación. |
| Agency. | Agencia. |
| Agent. | Agente. |
| Agreement. | Convenio, contrato. |
| Allotment. | Repartición. |
| Allowance for tare. | Rebaja por tara. |
| Amalgamation. | Amalgamación, fusión. |
| Ambulance carriage. | Coche de ambulancia. |
| Ambulance train. | Tren de ambulancia. |
| Amount of property. | Total de los bienes. |
| Anchorage. | Anclaje, fondeadero. |
| Announcement. | Anuncio. |
| Annual account. | Cuenta anual. |
| Annual balance. | Balance anual. |
| Answer. | Respuesta, contestación. |
| Appeal. | Apelación.{363} |
| Application. | Demanda, solicitud. |
| Appointment. | Cita; nombramiento. |
| Appraisement. | Tasación. |
| Appraiser. | Tasador. |
| Apprentice. | Aprendiz. |
| Apprentice's indenture. | Contrato de aprendizaje. |
| Apprenticeship. | Aprendizaje. |
| Approval. | Aprobación. |
| Appurtenances. | Accesorios. |
| Arbitration. | Arbitraje. |
| Arbitrator. | Arbitro. |
| Arrangement. | Arreglo. |
| Arrears. | Atrasos. |
| Arrival. | Llegada. |
| Arrival platform. | Andén de llegada. |
| Article. | Artículo. |
| Ascent. | Subida, ascensión. |
| Ascent (slope). | Cuesta, pendiente. |
| Assets. | Activo. |
| Assignee. | Cesionario. |
| Assigner. | Cedente. |
| Assignment. | Cesión. |
| Association. | Asociación. |
| Assortment. | Surtido. |
| Astray, to go. | Extraviarse. |
| At par. | Al par. |
| At sight. | A la vista. |
| Attention. | Atención. |
| Auction. | Subasta.{364} |
| Auctioneer. | Rematador. |
| Auditor. | Auditor, revisor. |
| Authority. | Autoridad; autorización. |
| Average number. | Número medio. |
| Average price. | Precio medio. |
| Average sum. | Suma media. |
| Average value. | Valor medio. |
| Award. | Laudo. |
| | |
| Backwardation. | Deporte. |
| Bag. | Saco. |
| Baggage (luggage). | Equipaje. |
| Bail. | Caución, fianza. |
| Balance. | Balance, saldo. |
| Balance sheet. | Balance. |
| Bale. | Fardo. |
| Ballast. | Lastre. |
| Bank. | Banco. |
| Banker. | Banquero. |
| Banking. | Banca. |
| Banking business. | Negocios bancarios. |
| Banking expenses. | Gastos de banca. |
| Banknote. | Billete de banco. |
| Bankrupt. | Fallido, quebrado. |
| Bankrupt's certificate. | Concordato. |
| Bankrupt's estate. | Masa. |
| Bankruptcy. | Quiebra, bancarrota. |
| Bar (gold or silver). | Barra (de oro o de plata).{365} |
| Bargain. | Ganga. |
| Barratry. | Baratería. |
| Barrel. | Barril. |
| Barter (exchange). | Trueque. |
| Basin (dock). | Dársena, dique. |
| Basin (port). | Fondeadero. |
| Bay. | Bahía. |
| Beacon. | Faro, fanal. |
| Bear. | Bajista. |
| Bearer. | Portador. |
| Berth. | Litera; sitio; empleo. |
| Between deck (steerage). | Entrepuente. |
| Bid. | Oferta, puja. |
| Bidder, highest. | Mejor postor. |
| Bill. | Letra; cuenta. |
| Bill book. | Libro de letras. |
| Bill broker. | Corredor de cambios. |
| Bill holder. | Portador de una letra. |
| Bill of exchange. | Letra de cambio. |
| Bill of health. | Patente de sanidad. |
| Bill of lading. | Conocimiento. |
| Bill of sale. | Carta de venta. |
| Bill stamp. | Sello de letras. |
| Blank endorsement. | Endoso en blanco. |
| Board of administration. | Consejo de administración. |
| Boatman. | Botero. |
| Boatswain. | Contramaestre. |
| Boiler. | Caldera.{366} |
| Bond. | Bono; obligación; fianza. |
| Bonded goods. | Mercancías en depósito. |
| Bondholder. | Bonista, obligacionista. |
| Bonus. | Prima. |
| Book debt. | Deuda activa. |
| Book-keeper. | Tenedor de libros. |
| Book-keeping. | Teneduría de libros. |
| Boom. | Alza; actividad. |
| Bottomry bond. | Contrato a la gruesa. |
| Bowsprit. | Bauprés. |
| Box. | Cajita. |
| Brake. | Freno. |
| Branch. | Sucursal. |
| Branch line (railway). | Ramal; vía secundaria. |
| Breach of contract. | Infracción de contrato. |
| Breakage. | Rotura. |
| Brig. | Bergantín. |
| Broad gauge. | Vía ancha. |
| Broadside. | Andanada. |
| Broker (goods). | Corredor (de comercio). |
| Brokerage. | Corretaje. |
| Buffer. | Tope. |
| Bull. | Alcista. |
| Bullion. | Metálico, numerario. |
| Bundle. | Atado, lío.{367} |
| Buoy. | Boya. |
| Business connections. | Relaciones comerciales. |
| Business expenses. | Gastos de comercio. |
| Business for own account. | Negocios de cuenta propia. |
| Buyer. | Comprador. |
| | |
| Cabin. | Cámara. |
| Cable. | Cable. |
| Cablegram. | Cablegrama. |
| Calculation. | Cálculo. |
| Calculation of freight. | Cálculo del flete. |
| Calking. | Calafateo. |
| Call. | Llamada; (port) escala. |
| Cancelling. | Anulación, cancelación. |
| Capital. | Capital. |
| Capitalist. | Capitalista. |
| Captain. | Capitán. |
| Cargo. | Carga. |
| Carriage. | Porte. |
| Carrier (carter). | Carretero. |
| Cartage. | Acarreo, carretaje, camionaje. |
| Case. | Caja. |
| Case, skeleton. | Caja-jaula. |
| Cash. | Dinero contante; al contado.{368} |
| Cash account. | Cuenta de caja. |
| Cash balance. | Dinero en caja. |
| Cash book. | Libro de caja. |
| Cash box. | Caja. |
| Cash office. | Caja. |
| Cashier. | Cajero. |
| Cask. | Casco. |
| Catalogue. | Catálogo. |
| Cattle truck. | Vagón para ganado. |
| Caution. | Advertencia. |
| Cereals. | Cereales. |
| Certificate. | Certificado. |
| Cession. | Cesión. |
| Chairman. | Presidente. |
| Chamber of Commerce. | Cámara de Comercio. |
| Change of carriages. | Cambio de coches. |
| Charges for collecting. | Gastos de cobro. |
| Charges for reloading. | Gastos de reembarque. |
| Charter party. | Póliza de fletamento. |
| Chemicals. | Productos químicos. |
| Cheque. | Cheque. |
| Cheque book. | Libro de cheques; talonario. |
| Chief custom-house. | Aduana principal. |
| Chief office. | Oficina principal, casa matriz. |
| Chief station. | Estación principal.{369} |
| Choice goods. | Géneros escogidos. |
| Circular letter. | Carta circular. |
| Circular note. | Nota circular. |
| Circular railway. | Ferrocarril de circunvalación. |
| Circulation. | Circulación. |
| Claim. | Reclamación. |
| Claim (debt). | Crédito. |
| Clause. | Cláusula. |
| Clear, to. | Despachar. |
| Clerk. | Dependiente. |
| Client. | Cliente. |
| Coaster (vessel). | Buque de cabotaje, vapor costero. |
| Collecting station. | Estación central. |
| Collection (of drafts). | Cobro. |
| Collector of customs. | Recaudador de aduanas. |
| Colonial trade. | Comercio colonial. |
| Commerce. | Comercio. |
| Commercial affairs. | Asuntos comerciales. |
| Commercial agent. | Agente comercial. |
| Commercial house. | Casa de comercio. |
| Commercial intercourse. | Relaciones comerciales. |
| Commercial law. | Derecho comercial. |
| Commercial school. | Escuela de comercio. |
| Commercial style. | Estilo comercial. |
| Commercial traveller. | Viajante comercial.{370} |
| Commercial treaty. | Tratado de comercio. |
| Commission. | Comisión. |
| Commission agent. | Comisionista. |
| Commission business. | Negocios de comisión. |
| Commission merchant. | Comisionista. |
| Committee. | Comité. |
| Company. | Compañía. |
| Compartment for non-smokers. | Departamento para no fumadores. |
| Compensation. | Bonificación, indemnización. |
| Competent judge. | Juez competente. |
| Competition. | Competencia, concurrencia. |
| Competitor. | Competidor, concurrente. |
| Complaint book. | Libro de quejas. |
| Composition. | Arreglo, acuerdo. |
| Compound interest. | Interés compuesto. |
| Compromise. | Compromiso. |
| Compulsory prepayment of freight. | Pago adelantado obligatorio del flete. |
| Concern. | Asunto. |
| Concession. | Concesión. |
| Condition. | Condición, estado. |
| Condition of forwarding. | Condición de expedición. |
| Conditionally. | Condicionalmente.{371} |
| Conductor (of a train). | Conductor. |
| Confirmation. | Confirmación. |
| Confiscation. | Confiscación, comiso. |
| Conformably to tariff. | Con arreglo a la tarifa. |
| Connecting line. | Linea de empalme. |
| Connection. | Relación; clientela; combinación. |
| Consignee. | Consignatario. |
| Consignment. | Consignación, envío. |
| Consignment against cash on delivery. | Consignación contra pago a la entrega. |
| Consignment of piece goods. | Consignación de géneros en pieza. |
| Consignment prepaid. | Consignación porte pagado. |
| Consignor. | Expedidor, remitente. |
| Consols. | Consolidados. |
| Consul. | Cónsul. |
| Consular agent. | Agente consular. |
| Consular invoice. | Factura consular. |
| Consulate. | Consulado. |
| Consumer. | Consumidor. |
| Contango. | Reporte. |
| Contents unknown. | Se ignora el contenido. |
| Contract for delivery. | Contrato de entrega. |
| Contracting parties. | Partes contratantes. |
| Contractor. | Contratante. |
| Convenience. | Conveniencia, comodidad.{372} |
| Convention. | Convención. |
| Conversion. | Conversión. |
| Conveyance. | Transporte, camionaje; vehículo. |
| Cooperage. | Tonelería. |
| Copy (of a book). | Ejemplar. |
| Copy (of a letter). | Copia. |
| Copying book. | Copiador. |
| Copyright. | Propiedad literaria. |
| Correspondence. | Correspondencia. |
| Correspondent. | Corresponsal. |
| Cost price. | Precio de coste. |
| Cotton mill. | Fábrica de algodón. |
| Counsel. | Abogado. |
| Counter. | Mostrador. |
| Countercharge. | Recriminación. |
| Counterfoil. | Talón. |
| Countermand. | Contraorden. |
| Counteroffer. | Contraoferta. |
| Countersignature. | Refrendata. |
| Counter-weight. | Contrapeso. |
| Counting house. | Oficina, escritorio. |
| Coupon. | Cupón. |
| Court of Admiralty. | Comandancia de Marina. |
| Covered platform. | Plataforma cubierta; (railway) andén cubierto. |
| Cranage. | Derechos de grúa. |
| Crane. | Grúa.{373} |
| Crate. | Huacal. |
| Credit. | Crédito. |
| Credit note. | Nota de crédito. |
| Creditor. | Acreedor. |
| Crew. | Tripulación. |
| Crisis. | Crisis. |
| Crossing. | Travesía. |
| Cruise. | Viaje por mar. |
| Cruiser. | Crucero. |
| Cubic contents. | Contenido cúbico. |
| Cubic measure. | Medida cúbica. |
| Currency. | Circulación. |
| Current money. | Moneda corriente. |
| Curve. | Curva. |
| Custom. | Costumbre. |
| Custom-house. | Aduana. |
| Custom-house duty. | Derechos de aduana. |
| Custom-house officer. | Aduanero. |
| Customs warehouse. | Depósito de la aduana. |
| Customer. | Cliente, parroquiano. |
| Cutter. | Cúter. |
| | |
| Damage. | Avería. |
| Damaged by sea water. | Averiado por agua de mar. |
| Damages. | Daños y perjuicios; indemnización. |
| Danger signal. | Señal de peligro. |
| Date. | Fecha. |
| Day-book. | Diario.{374} |
| Day of delivery. | Día de entrega. |
| Days of demurrage. | Días de estadía. |
| Days of grace. | Días de cortesía. |
| Dealer. | Comerciante, negociante, tratante. |
| Debenture. | Obligación, vale. |
| Debit. | Débito. |
| Debit note. | Nota de débito. |
| Debt. | Deuda. |
| Debt of honour. | Deuda de honor. |
| Debtor. | Deudor. |
| Deck. | Cubierta. |
| Declaration. | Declaración. |
| Declaration of value. | Declaración del valor. |
| Declaration of weight. | Declaración del peso. |
| Declared value. | Valor declarado. |
| Decline. | Baja. |
| Deduction. | Deducción, rebaja. |
| Deed. | Escritura. |
| Defaulter. | Insolvente. |
| Defendant. | Demandado. |
| Deficiency in weight. | Falta de peso. |
| Deficit. | Déficit. |
| Degree of latitude. | Grado de latitud. |
| Degree of longitude. | Grado de longitud. |
| Delay of a train. | Demora de un tren. |
| Delivery of goods. | Entrega de mercancías. |
| Delivery of luggage. | Entrega de equipaje. |
| Delivery order. | Orden de entrega.{375} |
| Demand. | Demanda. |
| Demurrage. | Demora, estadía. |
| Dented wheel. | Rueda dentada. |
| Department. | Departamento; ramo. |
| Departure of a train. | Salida de un tren. |
| Departure platform. | Andén de salida. |
| Deposit. | Depósito. |
| Depositing of luggage. | Depósito (consignación) de equipajes. |
| Depot. | Depósito. |
| Depreciation. | Depreciación. |
| Depression. | Abatimiento. |
| Derailment. | Descarrilamiento. |
| Desk. | Bufete, escritorio, pupitre. |
| Despatch. | Despacho. |
| Destination. | Destino. |
| Details. | Detalles. |
| Deterioration. | Deterioro. |
| Development. | Desarrollo. |
| Differential duty. | Derecho diferencial. |
| Dimension. | Dimensión, medida, tamaño. |
| Diminution. | Diminución. |
| Direct communication. | Comunicación directa. |
| Direction. | Dirección. |
| Director. | Director. |
| Directory. | Directorio, anuario.{376} |
| Disaster. | Desastre, siniestro. |
| Disbursement. | Desembolso. |
| Discharging. | Descarga. |
| Discharging expenses. | Gastos de descarga. |
| Discount. | Descuento. |
| Discount bank. | Banco de descuento. |
| Disorder. | Desorden. |
| Disposition. | Disposición. |
| Dividend. | Dividendo. |
| Dock. | Dique. |
| Document. | Documento. |
| Domiciled bill. | Letra domiciliada. |
| Double track. | Doble vía. |
| Down the river. | Río abajo. |
| Draft. | Letra; (of a vessel) calado. |
| Drawback. | Devolución de derechos. |
| Drawee. | Librado. |
| Drawer. | Librador. |
| Drum. | Tambor. |
| Dry dock. | Dique seco. |
| Dry goods. | Géneros finos. |
| Dues. | Derechos. |
| Duplicate. | Duplicado. |
| Duty. | Derechos, impuesto. |
| Duty free. | Libre de derechos. |
| | |
| Emission. | Emisión.{377} |
| Emission of bank notes. | Emisión de billetes de banco. |
| Employment. | Empleo. |
| Enclosed. | Adjunto, incluso. |
| Enclosure. | Inclusa. |
| Endeavours. | Esfuerzos. |
| Endorsement. | Endoso. |
| Engine. | Máquina. |
| Engineer. | Ingeniero; maquinista. |
| Engineering establishment. | Fábrica de máquinas. |
| Enjoyment of interest. | Usufructo de los intereses. |
| Enquiry office. | Oficina de informes. |
| Enterprise. | Empresa. |
| Entrance duty. | Derecho de entrada. |
| Entry at the custom-house. | Declaración de aduana. |
| Equipment. | Equipo. |
| Error. | Error. |
| Establishment. | Establecimiento, casa. |
| Esteem. | Estimación, estima. |
| Estimate. | Cómputo, presupuesto. |
| Examination. | Examen. |
| Exchange. | Cambio; bolsa. |
| Exchange office. | Casa de cambio. |
| Exchequer bills. | Vales de la tesorería. |
| Excise. | Sisa.{378} |
| Execution. | Ejecución. |
| Exemption. | Exención, franquicia. |
| Exhibition. | Exposición. |
| Exhibitor. | Expositor. |
| Expectation. | Expectativa. |
| Expense. | Gasto. |
| Experiment. | Ensayo, tentativa. |
| Expert. | Perito. |
| Expiration of term. | Expiración, vencimiento del plazo. |
| Expiration of ticket. | Terminación del billete. |
| Expiration of time of delivery. | Vencimiento del plazo para la entrega. |
| Export duty. | Derechos de exportación. |
| Export goods. | Géneros de exportación. |
| Export trade. | Comercio de exportación. |
| Exporter. | Exportador. |
| Expostulatory letter. | Carta de queja. |
| Express train. | Tren expreso. |
| Extract of account. | Extracto de cuenta. |
| | |
| Factor. | Factor, agente, comisionista. |
| Factory price. | Precio de fábrica. |
| Failure. | Quiebra. |
| Fall. | Baja.{379} |
| Falsification of documents. | Falsificación de documentos. |
| Fancy articles, fancy goods. | Artículos de capricho (de fantasía). |
| Fancy goods shop. | Almacén de efectos de |
| capricho (de fantasía). |
| Fashionable. | De moda. |
| Fast train. | Tren rápido, acelerado. |
| Fee. | Honorario. |
| Final balance. | Balance final. |
| Fine. | Multa. |
| Finish. | Acabado. |
| Fire insurance. | Seguro contra incendios. |
| Firm. | Casa. |
| Fixed price. | Precio fijo. |
| Flag. | Bandera. |
| Floating debt. | Deuda flotante. |
| Flotsam. | Objetos flotantes. |
| Flotsam rights. | Derechos litorales. |
| Fluctuation. | Fluctuación. |
| Foot-board. | Estribo, marchapié. |
| Forced (compulsory) loan. | Empréstito forzoso. |
| Foreign securities. | Valores extranjeros. |
| Foremast. | Palo de trinquete. |
| Forgery. | Falsificación. |
| Form. | Formulario, modelo.{380} |
| Forwarding. | Expedición. |
| Forwarding agent. | Expedidor. |
| Forwarding business. | Comercio de expedición. |
| Forwarding of luggage. | Expedición del equipaje. |
| Fraud. | Fraude. |
| Fraudulent declaration. | Declaración fraudulenta. |
| Free luggage. | Equipaje libre, gratis. |
| Free passage. | Pasaje gratuito. |
| Free port. | Puerto libre, franco. |
| Free trade. | Libre cambio. |
| Freight. | Flete. |
| Freight list. | Sobordo. |
| Freighter. | Fletador. |
| Frigate. | Fragata. |
| Full power of attorney. | Poder general. |
| Fund. | Fondo. |
| | |
| Gain. | Ganancia. |
| Gauge, to. | Medir, arquear. |
| Gauger's fee. | Medición, arqueaje. |
| Gold standard. | Ley del oro. |
| Goods station. | Estación de mercancías. |
| Goods tariff. | Tarifa de mercancías. |
| Goods train. | Tren de mercancías. |
| Goods traffic. | Tráfico de mercancías.{381} |
| Goods truck. | Vagón de mercancías. |
| Goodwill. | Clientela, parroquia. |
| Government. | Gobierno. |
| Gratuity. | Gratificación. |
| Grease. | Grasa. |
| Grocer. | Especiero. |
| Gross weight. | Peso bruto. |
| Guarantee. | Garantía, fianza. |
| Guarantor. | Garante, fiador. |
| Guard. | Guardia; conductor. |
| Guard ship. | Buque de guardia. |
| Guidance, for your. | Para su gobierno. |
| | |
| Harbour. | Puerto. |
| Hardware. | Quincallería. |
| Hawker. | Buhonero; vendedor ambulante. |
| Head office. | Oficina principal, casa matriz. |
| Head storekeeper. | Jefe del almacén. |
| Heavy goods. | Mercancías pesadas (de peso). |
| Heavy sea. | Mar gruesa. |
| Helm. | Timón. |
| Helmsman. | Timonel. |
| High pressure. | Alta presión. |
| High road. | Camino real. |
| High sea. | Alta mar. |
| Highest rate. | Tipo más alto. |
| Hogshead. | Bocoy.{382} |
| Hold (of a ship). | Bodega. |
| Holder. | Portador. |
| Holiday. | Día de fiesta. |
| Home market. | Mercado interior. |
| Hoop. | Fleje; aro, cerco. |
| Horse-power. | Fuerza de caballos. |
| Hot air heating. | Calefacción de aire. |
| House. | Casa. |
| Hull (of a ship). | Casco. |
| | |
| Immovables. | Bienes raíces. |
| Import duty. | Derechos de importación. |
| Import goods. | Géneros de importación. |
| Import trade. | Comercio de importación. |
| Importer. | Importador. |
| Improvement. | Mejora. |
| Inadvertence. | Inadvertencia. |
| Inclined plane. | Plano inclinado. |
| Income tax. | Impuesto sobre la renta. |
| Increase. | Aumento. |
| Increased freight. | Flete aumentado. |
| Indemnification. | Indemnización. |
| Indemnity. | Indemnidad. |
| Indictment. | Denuncia. |
| Industrial exhibition. | Exposición industrial. |
| Industry. | Industria.{383} |
| Inflammable goods. | Mercancías inflamables. |
| Information. | Informe. |
| Infringement. | Infracción. |
| Insolvency. | Insolvencia. |
| Instalments. | Plazos. |
| Instant. | Actual, corriente. |
| Insurance. | Seguro. |
| Interest. | Interés. |
| Interest coupon. | Cupón de interés. |
| Interested parties. | Interesados, partes interesadas. |
| Intermediate station. | Estación intermedia (intermediaria). |
| Interruption of traffic. | Interrupción del tráfico. |
| Intervention. | Intervención. |
| Interview. | Entrevista. |
| Introduction. | Introducción. |
| Invention. | Invención. |
| Inventor. | Inventor. |
| Inventory. | Inventario. |
| Investigation. | Investigación. |
| Investment. | Colocación, empleo. |
| Invoice book. | Libro de facturas. |
| Issue. | Emisión. |
| Item. | Artículo, asiento, partida. |
| | |
| Jetsam. | Echazón.{384} |
| Joint account. | Cuenta en participación. |
| Joint enterprise. | Empresa en participación. |
| Joint manager. | Cogerente. |
| Joint proprietor. | Copropietario. |
| Joint stock company. | Sociedad por acciones. |
| Journal. | Diario. |
| Journey. | Viaje. |
| Judgment. | Juicio. |
| Junction. | Empalme. |
| Junction railway. | Ramal. |
| Jury. | Jurado. |
| Jury mast. | Bandola. |
| | |
| Keel. | Quilla. |
| Kilogramme. | Kilogramo. |
| Kilometre. | Kilómetro. |
| Knowledge. | Conocimiento. |
| | |
| Label. | Etiqueta, rótulo. |
| Labour. | Trabajo. |
| Lading. | Embarque. |
| Land tax. | Contribución territorial. |
| Landed proprietor. | Propietario territorial. |
| Landing place. | Desembarcadero. |
| Launch. | Lancha; botadura. |
| Law. | Ley. |
| Lawsuit. | Causa, pleito.{385} |
| Lawyer. | Abogado. |
| Lay-day. | Día de estadía. |
| Layer. | Capa. |
| Lead covering. | Emplomaje. |
| Leakage. | Derrame, merma. |
| Lease. | Contrato de arriendo. |
| Leaseholder. | Arrendatario. |
| Ledger. | Libro mayor. |
| Legacy. | Legado. |
| Legal aid. | Amparo judicial. |
| Legal means. | Medios legales. |
| Legalisation. | Legalización. |
| Lender. | Prestador. |
| Letter. | Carta. |
| Letter of advice. | Carta de aviso. |
| Letter of credit. | Carta de crédito. |
| Letter of marque. | Patente de corso. |
| Lever. | Palanca. |
| Liabilities. | Pasivo. |
| Liability. | Responsabilidad. |
| License. | Licencia, permiso. |
| Life annuity. | Renta vitalicia. |
| Light goods. | Mercancías ligeras (de medida). |
| Light weight. | Peso ligero. |
| Light-ship. | Buque fanal. |
| Lighter. | Lancha, gabarra. |
| Lighterage. | Gabarraje. |
| Lighthouse. | Faro, fanal. |
| Limited company. | Sociedad anónima.{386} |
| Liquidation. | Liquidación. |
| Liquidator. | Liquidador, síndico. |
| Load. | Carga. |
| Loan. | Empréstito. |
| Local bill. | Letra sobre la plaza. |
| Local business. | Transacciones de la plaza. |
| Local custom. | Costumbre local (de la plaza). |
| Local expenses. | Gastos de plaza. |
| Local price. | Precio de la plaza (del lugar). |
| Local railway. | Ferrocarril local. |
| Local trade. | Comercio local. |
| Loss of interest. | Pérdida de interés. |
| Loss on exchange. | Pérdida en el cambio. |
| Low pressure. | Baja presión. |
| Lowest freight. | Flete más bajo. |
| Luggage. | Equipaje. |
| Luggage freight. | Flete del equipaje. |
| Luggage office. | Despacho del equipaje. |
| Luggage ticket. | Talón de equipaje. |
| Luggage wagon. | Furgón de equipajes. |
| | |
| Mail. | Correo. |
| Maintenance. | Manutención. |
| Maker. | Fabricante. |
| Man-of-war. | Buque de guerra. |
| Management. | Dirección, gerencia. |
| Manager. | Director, gerente.{387} |
| Manifest. | Manifiesto. |
| Manufactory. | Fábrica. |
| Manufacture. | Manufactura, fabricación |
| Manufacturer. | Manufacturero, fabricante. |
| Margin. | Margen. |
| Marine (navy). | Marina. |
| Maritime course. | Rumbo, derrota. |
| Maritime insurance. | Seguro marítimo. |
| Maritime intercourse. | Relaciones marítimas. |
| Mark. | Marca; (coin) marco. |
| Market. | Mercado, plaza. |
| Mast. | Mástil, palo. |
| Master. | Capitán, patrón. |
| Mate. | Piloto. |
| Maturity. | Vencimiento. |
| Means. | Medios. |
| Means of transport. | Medio de transporte. |
| Measure. | Medida. |
| Measures of capacity. | Medidas de capacidad. |
| Measures of length. | Medidas lineales. |
| Mechanical work. | Trabajo mecánico. |
| Meeting. | Reunión. |
| Memorandum. | Memorándum, nota. |
| Mercantile agency. | Agencia comercial. |
| Merchandise. | Mercancías, géneros. |
| Merchant. | Comerciante. |
| Merchantman. | Buque mercante. |
| Message. | Mensaje.{388} |
| Messenger. | Mensajero. |
| Middleman. | Intermediario. |
| Mine. | Mina. |
| Mistake. | Error. |
| Misunderstanding. | Mala inteligencia. |
| Mixed train. | Tren mixto. |
| Mizzen mast. | Palo de mesana. |
| Model. | Modelo. |
| Monetary matters. | Asuntos monetarios. |
| Monetary system. | Sistema monetario. |
| Money. | Dinero, moneda. |
| Monopoly. | Monopolio. |
| Month. | Mes. |
| Monthly balance. | Balance mensual. |
| Mortgage. | Hipoteca. |
| Mortgagee. | Acreedor hipotecario. |
| Mortgager. | Deudor hipotecario. |
| Motion. | Movimiento; proposición. |
| Mountain railway. | Ferrocarril de montaña. |
| Mouth of a river. | Embocadura de un río. |
| Movables. | Bienes muebles. |
| | |
| Name. | Nombre. |
| Narrow gauge. | Vía estrecha. |
| National bank. | Banco nacional. |
| National debt. | Deuda pública (nacional).{389} |
| Naval affairs. | Asuntos marítimos. |
| Navigable water. | Aguas navegables. |
| Navigation. | Navegación. |
| Navigation by towboats. | Navegación a remolque. |
| Navigator. | Navegador, navegante, marino. |
| Navy. | Marina. |
| Negotiation. | Negociación. |
| Net for small parcels. | Red, rejilla. |
| Net price. | Precio neto. |
| Net profit. | Ganancia neta. |
| Net receipts. | Entrada neta. |
| Net weight. | Peso neto. |
| Network of railways. | Red de ferrocarriles. |
| Night express. | Expreso de noche. |
| Night train. | Tren de noche. |
| Nominal value. | Valor nominal. |
| Normal freight. | Flete normal. |
| Normal track. | Vía normal. |
| Notary public. | Escribano público. |
| Note. | Nota. |
| Notice, to give. | Dar aviso. |
| Notice, to take. | Tomar nota. |
| Novelty. | Novedad. |
| Number. | Número. |
| | |
| Offer. | Oferta. |
| Office. | Oficina. |
| Officer. | Oficial.{390} |
| Opening of a railway section. | Inauguración de una sección de ferrocarril. |
| Option. | Opción. |
| Order book. | Libro de órdenes. |
| Outbidding. | Puja; mayor postura. |
| Output. | Producción. |
| Outstanding debts. | Deudas activas. |
| Overcharge, to. | Cobrar demasiado; sobrecargar. |
| Overdue. | Atrasado; vencido. |
| Overfreight, to. | Sobrecargar. |
| Overland mail for India. | Correo por tierra para las Indias. |
| Overload, to. | Sobrecargar. |
| Overstocked (the market). | Sobrecargado, abrumado. |
| Overweight, excess weight. | Sobrepeso; exceso de peso. |
| Owner. | Dueño, propietario; (of ships) armador. |
| | |
| Pack-cloth. | Arpillera. |
| Package. | Bulto. |
| Packet. | Paquete. |
| Packing. | Embalaje. |
| Parapet. | Parapeto. |
| Parcels post. | Correo de paquetes. |
| Partner. | Socio.{391} |
| Partnership. | Asociación, sociedad. |
| Passage down river. | Travesía río abajo. |
| Passage out and home. | Viaje de ida y vuelta. |
| Passenger. | Pasajero, viajero. |
| Passenger carriage. | Coche de viajeros. |
| Passenger steamer. | Vapor de pasaje. |
| Passengers' luggage. | Equipaje. |
| Passenger traffic. | Tráfico de viajeros. |
| Passenger train. | Tren de viajeros. |
| Passport. | Pasaporte. |
| Patent. | Patente, privilegio (de invención). |
| Patentee. | Privilegiado. |
| Patron. | Protector. |
| Pattern. | Muestra. |
| Pawn, to. | Empeñar. |
| Pawnbroker. | Prendero. |
| Pay-day. | Día de pago. |
| Payable to bearer. | Pagadero al portador. |
| Payable to order. | Pagadero a la orden. |
| Payment in advance. | Pago adelantado. |
| Payment of duty. | Pago de derechos. |
| Payment of interest. | Pago de interés. |
| Payment received. | Pago recibido. |
| Pennant. | Banderola. |
| Percentage. | Porcentaje; tanto por ciento. |
| Permit. | Permiso. |
| Perusal. | Lectura.{392} |
| Petition. | Súplica, petición, memorial. |
| Petty expenses. | Gastos menores. |
| Piece. | Pieza. |
| Pier. | Muelle. |
| Pilot. | Práctico. |
| Pilotage. | Practicaje. |
| Place. | Lugar. |
| Plaintiff. | Demandante. |
| Plan. | Plan, proyecto; plano. |
| Pledge. | Empeño, prenda. |
| Policy of insurance. | Póliza de seguro. |
| Pontoon. | Pontón. |
| Port. | Puerto; (larboard) babor. |
| Port dues. | Derechos de puerto. |
| Port of exportation. | Puerto de exportación. |
| Porter. | Mozo. |
| Porterage. | Conducción. |
| Position. | Posición, situación. |
| Post, by return of. | A vuelta de correo. |
| Post-card. | Tarjeta postal. |
| Postage book. | Libro de portes de cartas. |
| Postdate. | Posfecha. |
| Postscript. | Posdata. |
| Predecessor. | Predecesor, antecesor. |
| Prejudice. | Perjuicio. |
| Premises. | Local. |
| Premium. | Prima, premio.{393} |
| Prepaid. | Franqueado; porte pagado. |
| Preparatory work. | Trabajo preparatorio. |
| Prepayment. | Pago adelantado, anticipado. |
| Prerogative. | Prerrogativa , privilegio. |
| Previous calculation. | Previo cálculo. |
| Price. | Precio. |
| Price-list. | Lista de precios, precio corriente. |
| Primage. | Capa. |
| Principal station. | Estación principal. |
| Principal track. | Vía principal. |
| Principle. | Principio. |
| Priority bonds. | Vales de prioridad. |
| Private account. | Cuenta particular. |
| Private and confidential. | Particular, privado, reservado. |
| Private carriage. | Coche particular. |
| Privateer. | Corsario. |
| Privately. | Privadamente, reservadamente. |
| Proceeds. | Producto, producido. |
| Procuration. | Poder. |
| Produce. | Productos. |
| Product. | Producto. |
| Profit. | Ganancia. |
| Profitableness. | Utilidad. |
| Proforma account. | Cuenta simulada.{394} |
| Prohibition of export. | Prohibición de la exportación. |
| Promissory note. | Pagaré. |
| Promoter. | Promotor. |
| Property. | Propiedad. |
| Proportion of alloy (in money). | Cantidad de liga (en la moneda). |
| Proposal. | Proposición, propuesta. |
| Proprietor. | Propietario. |
| Prospectus. | Prospecto. |
| Protection. | Protección, acogida. |
| Protest. | Protesto. |
| Protest charges. | Gastos de protesto. |
| Provision dealer. | Comerciante de víveres. |
| Proxy. | Apoderado. |
| Public funds. | Fondos públicos. |
| Pulley. | Polea. |
| Purchase book. | Libro de compras. |
| Purchaser. | Comprador. |
| Purveyor to the court. | Proveedor de la Familia Real. |
| | |
| Qualifications. | Calidades, prendas. |
| Quality. | Calidad. |
| Quantity. | Cantidad. |
| Quarantine. | Cuarentena. |
| Quarter. | Trimestre. |
| Quarterly. | Trimestral(mente).{395} |
| Quay. | Muelle. |
| Question. | Cuestión. |
| Quotation. | Cotización. |
| | |
| Rack railway. | Ferrocarril de cremallera. |
| Rail. | Carril, rail. |
| Railway carriage. | Coche de ferrocarril. |
| Railway line. | Linea de ferrocarril. |
| Railway loan. | Empréstito de ferrocarril. |
| Railway share. | Acción de ferrocarril. |
| Railway station. | Estación de ferrocarril. |
| Railway store. | Almacén de ferrocarril. |
| Railway tariff. | Tarifa de ferrocarril. |
| Railway time-table. | Indicador (de ferrocarriles); horario. |
| Rate. | Tipo. |
| Raw material. | Primera materia. |
| Rebate. | Rebaja. |
| Receipt. | Recibo. |
| Receipt in full. | Finiquito. |
| Receipts. | Entradas, ingresos. |
| Receipts of a day. | Entradas de un día. |
| Receiver. | Receptor. |
| Receiving office. | Despacho de equipajes.{396} |
| Reckless selling. | Ventas al acaso. |
| Rectification. | Rectificación. |
| Redemption. | Reembolso, amortización. |
| Reduction. | Rebaja, reducción. |
| Reduction of freight. | Reducción del flete. |
| Reduction of passage money. | Reducción del pasaje. |
| Reduction of price. | Reducción del precio. |
| Reduction of taxes. | Reducción de los impuestos. |
| Reduction of value. | Reducción del valor. |
| Re-exportation. | Reexportación. |
| Reference. | Referencia. |
| Refunding of duty. | Devolución de derechos. |
| Refusal of goods. | Rechazo de mercancías. |
| Refusal of payment. | Resistencia al pago. |
| Refuse. | Desechos. |
| Reimbursement. | Reembolso. |
| Reimbursement of freight. | Reembolso del flete. |
| Reimportation. | Reimportación. |
| Release. | Liberación, exención. |
| Reloading. | Reembarque. |
| Remainder. | Resto. |
| Remittance. | Remesa. |
| Remitter. | Remitente. |
| Rent. | Alquiler.{397} |
| Repairs. | Reparaciones. |
| Reply. | Respuesta, contestación. |
| Report. | Informe. |
| Reputation. | Reputación. |
| Request. | Ruego. |
| Reserve. | Reserva. |
| Resources. | Recursos. |
| Respite for payment of freight. | Plazo para el pago del flete. |
| Responsibility. | Responsabilidad. |
| Result. | Resultado. |
| Retail. | Al por menor. |
| Retail dealer. | Comerciante al por menor. |
| Retail sale. | Venta al por menor. |
| Retail trade. | Comercio al por menor. |
| Retailer. | Detallista. |
| Retirement. | Retirada. |
| Return freight. | Flete de vuelta. |
| Return passage. | Pasaje de regreso. |
| Return ticket. | Billete de ida y vuelta. |
| Revenue. | Renta. |
| Rider. | Añadido. |
| Rigging. | Aparejo. |
| Right of retention. | Derecho de retención. |
| Right of search. | Derecho de visita. |
| Rise. | Alza, subida. |
| Risk. | Riesgo.{398} |
| Rival railway. | Ferrocarril competidor. |
| River freight. | Flete fluvial. |
| Rolling stock. | Material rodante. |
| Rudder. | Timón. |
| Ruinous prices. | Precios ruinosos. |
| Running account. | Cuenta corriente. |
| | |
| Safe. | Caja fuerte. |
| Safety signal. | Señal de seguridad. |
| Safety valve. | Válvula de seguridad. |
| Sail. | Vela. |
| Sail-yard. | Verga. |
| Sailing vessel. | Buque de vela. |
| Salary. | Salario, sueldo. |
| Sale. | Venta. |
| Sales book. | Libro de ventas. |
| Salvage. | Salvamento. |
| Sample. | Muestra. |
| Sample-book. | Muestrario. |
| Sample depot. | Depósito de muestras. |
| Saving. | Ahorro, economía. |
| Scarcity. | Escasez. |
| Scheme. | Plan, proyecto. |
| Schooner. | Goleta. |
| Screw steamer. | Vapor de hélice. |
| Scrip. | Vales. |
| Sea. | Mar. |
| Sea damage. | Avería. |
| Sea freight. | Flete.{399} |
| Seaport. | Puerto del mar. |
| Seaworthiness. | Navegabilidad. |
| Seaworthy. | Marinero. |
| Section of a railway. | Sección de un ferrocarril. |
| Securities. | Valores. |
| Security. | Garantía, caución. |
| Seizure. | Embargo. |
| Selection. | Surtido. |
| Seller. | Vendedor. |
| Selling off. | Liquidación. |
| Selling price. | Precio de venta. |
| Sender. | Remitente. |
| Service. | Servicio. |
| Settlement. | Arreglo, ajuste, liquidación |
| Settling day. | Día de liquidación. |
| Shaft. | Arbol, eje. |
| Shallow. | Bajío. |
| Share. | Acción. |
| Share of freight. | Parte del flete. |
| Shareholder. | Accionista. |
| Shed. | Tinglado. |
| Sheet anchor. | Ancla de la esperanza. |
| Ship. | Buque. |
| Ship-broker. | Corredor de buques. |
| Ship's course. | Rumbo, derrota. |
| Shipment. | Embarque. |
| Shipper. | Embarcador, cargador, remitente.{400} |
| Shipping. | Buques. |
| Shipping expenses. | Gastos de embarque. |
| Shipwreck. | Naufragio. |
| Shorthand. | Taquigrafía. |
| Shorthand-writer. | Taquígrafo. |
| Sight. | Vista. |
| Signal of departure. | Señal de salida. |
| Signature. | Firma. |
| Signer. | Firmante. |
| Single ticket. | Billete sencillo. |
| Single track. | Vía única. |
| Sinking fund. | Caja de amortización. |
| Situation. | Situación, posición; colocación, puesto. |
| Slide valve. | Válvula de corredera. |
| Slope. | Declive, cuesta. |
| Slow train. | Tren ordinario. |
| Sluice, lock. | Esclusa. |
| Smoking compartment | Departamento para fumadores. |
| Sole bill of exchange. | Sola de cambio. |
| Solicitor. | Abogado. |
| Solvency. | Solvencia. |
| Spare time. | Ratos de ocio. |
| Special train. | Tren especial. |
| Specie. | Metálico. |
| Specification. | Especificación. |
| Specimen. | Muestra. |
| Speculation. | Especulación. |
| Speculator. | Especulador.{401} |
| Spring tide. | Marea viva. |
| Square measure. | Medida cuadrada. |
| Staff. | Personal. |
| Stamp. | Sello, timbre, estampilla. |
| Stamp duty. | Derecho de timbre. |
| Standard. | Tipo, patrón. |
| Starboard. | Estribor. |
| Statement. | Estado de cuenta. |
| Station. | Estación. |
| Steam engine. | Máquina de vapor. |
| Steam navigation line. | Linea de vapores. |
| Steam power. | Fuerza de vapor. |
| Stem. | Proa, roda, tajamar. |
| Stern. | Popa. |
| Stevedore. | Estivador. |
| Stock. | Existencias. |
| Stock-broker. | Corredor de cambios. |
| Stock-holder. | Accionista. |
| Stock-jobbing. | Agiotaje. |
| Stock on hand. | Existencias; mercancías en almacén. |
| Store. | Almacén. |
| Store book. | Libro de almacén. |
| Storing of goods. | Almacenaje. |
| Stowage. | Estiva. |
| Straits, difficulties. | Dificultades. |
| Stranding. | Encalladura. |
| Strike. | Huelga.{402} |
| Striker. | Huelguista. |
| Subject to duty. | Sujeto a derechos. |
| Submarine. | Submarino. |
| Subscriber. | Suscritor, abonado. |
| Successor. | Sucesor. |
| Suggestion. | Sugestión. |
| Suit (at law). | Pleito, causa. |
| Sum. | Suma. |
| Summary. | Sumario, resumen. |
| Superannuation. | Jubilación. |
| Supercargo. | Sobrecargo. |
| Superior power. | Fuerza mayor. |
| Supertax. | Sobretasa. |
| Supplementary tickets. | Billetes suplementarios. |
| Supplier. | Abastecedor. |
| Supply. | Surtido, provisión. |
| Surcharge | Recargo. |
| Surety. | Fiador; fianza. |
| Surplus. | Sobrante. |
| Surtax. | Sobretasa. |
| Survey. | Inspección. |
| Surveyor. | Inspector. |
| Suspension of payment. | Suspensión de pagos. |
| Sweater. | Explotador. |
| Swindler. | Estafador. |
| System. | Sistema. |
| | |
| Table. | Cuadro; mesa.{403} |
| Tare. | Tara. |
| Tariff. | Tarifa; (customs) arancel. |
| Tax. | Impuesto, contribución. |
| Taxation. | Imposición de contribuciones. |
| Telegram. | Telegrama. |
| Telegraph. | Telégrafo. |
| Telephone. | Teléfono. |
| Temporary bridge. | Puente provisorio. |
| Temporary railway. | Ferrocarril provisorio. |
| Tender. | Ténder; oferta. |
| Terms. | Condiciones. |
| Terminus. | Estación terminal. |
| Ticket. | Billete. |
| Ticket office. | Despacho de billetes. |
| Timber. | Madera. |
| Time of departure. | Hora de salida (partida). |
| Time limit. | Plazo. |
| Tin-lined. | Forrado de hoja de lata. |
| Tonnage. | Tonelaje. |
| Tonnage duty. | Derechos de tonelaje. |
| Total receipts. | Entradas totales, ingresos totales. |
| Total weight. | Peso total. |
| Towage. | Remolque. |
| Track (railway). | Vía.{404} |
| Traction power. | Fuerza de tracción. |
| Trade. | Comercio. |
| Trade mark. | Marca de fábrica. |
| Trade winds; monsoon. | Vientos generales; monzón. |
| Tradesman. | Comerciante, mercader. |
| Traffic. | Tráfico. |
| Train. | Tren. |
| Tramway. | Tranvía. |
| Transaction. | Transacción, operación. |
| Transfer. | Traspaso. |
| Transit. | Tránsito. |
| Transit bond. | Certificado de tránsito. |
| Transit duty. | Derechos de tránsito. |
| Transit freight. | Flete de tránsito. |
| Transit goods. | Mercancías de tránsito. |
| Transit pass. | Certificado de tránsito. |
| Transit tariff. | Tarifa de tránsito. |
| Translation. | Traducción. |
| Transport insurance. | Seguro de transporte. |
| Travelling expenses. | Gastos de viaje. |
| Travelling trunk. | Maleta. |
| Trial. | Ensayo, prueba. |
| Trouble. | Molestia. |
| Truck. | Carretilla, furgón.{405} |
| Truss. | Fardito. |
| Trust. | Confianza; combinación. |
| Trustee. | Síndico. |
| Tug. | Remolcador. |
| Turnbridge. | Puente giratorio. |
| Turntable. | Placa giratoria. |
| Typist. | Dactilógrafo, mecanógrafo. |
| Typewriter. | Máquina de escribir. |
| | |
| Unclaimed luggage. | Equipaje no reclamado. |
| Underground railway, tube. | Ferrocarril subterráneo. |
| Undersigned. | Infrascrito; abajo firmado. |
| Understanding. | Acuerdo, arreglo. |
| Undertaking. | Empresa. |
| Underwriter. | Asegurador. |
| Unsaleable. | Invendible. |
| Unseaworthy. | Innavegable. |
| Up the river. | Río arriba. |
| Urgent. | Urgente. |
| Usance. | Uso, usanza. |
| | |
| Vacancy. | Vacante. |
| Valuation. | Avalúo, valuación. |
| Value. | Valor. |
| Valve. | Válvula.{406} |
| Verdict. | Veredicto, sentencia. |
| Vessel. | Buque. |
| Viaduct. | Viaducto. |
| Victualling (of a ship). | Abastecimiento. |
| Voucher. | Comprobante. |
| | |
| Wages. | Jornales, sueldo. |
| Wagon-load. | Carretada. |
| Waiting-room. | Sala de espera. |
| Warehouse. | Almacén. |
| Warehouse rent. | Almacenaje. |
| Warrant. | Certificado, resguardo. |
| Waste-book. | Borrador. |
| Water-line. | Linea de flotación. |
| Water-mark. | Nivel del agua; (in paper) filigrana. |
| Way-bill. | Boleta de expedición. |
| Week. | Semana. |
| Weekly. | Semanal(mente). |
| Weighing of luggage. | Pesada del equipaje. |
| Weight and standard of coins. | Peso y tipo normales de monedas. |
| Wharf. | Muelle. |
| Wharfage. | Derechos de muelle. |
| Wholesale. | Al por mayor. |
| Wholesale business. | Negocios al por mayor. |
| Wholesale dealer. | Comerciante al por mayor. |
| Wide gauge. | Vía ancha.{407} |
| Winch crank. | Manivela. |
| Wire-rope railway. | Ferrocarril funicular. |
| Withdrawal. | Retirada. |
| Witness. | Testigo. |
| Working expenses. | Gastos de explotación. |
| Workmanship. | Hechura. |
| Workshop. | Taller. |
| Wreck. | Naufragio. |
| Wreckage. | Restos de naufragio. |
| | |
| Yard (of a ship). | Verga. |
| Year. | Año. |
| Yearly. | Anual(mente). |
| Yield. | Producto, rendimiento. |