[282] Op. cit. p. 464; see, further, pp. 465 ff., and also Skeat and Blagden, Pagan Races of the Malay Peninsula, I. 364 f., II. 119 ff., 126 ff., 137 with the illustration on p. 138; and for the negro Baris, whose country is situated on either bank of the White Nile, see Featherman, Social History of the Races of Mankind, I. 74 (1881).
[283] W. Schneider, Die Religion der Afrikanischen Naturvölker, pp. 52-58 (1891); Fritsch, Die Eingeborenen Süd-Afrika’s, p. 327 (1872).
[284] On initiation dances see Harrison, Themis, pp. 24 f.
[285] Bab. Talm. Rosh Ha-shanah 16 a, Mishnah, Sukkah, IV. 9; cp. Mishnah, Berakôth, V. 2; see also the curious story in Lucian, De Dea Syria, XIII.; and for numbers of examples of rain-charms see Frazer, GB, The Magic Art, I. 247-329.
[286] The Threshold of Religion, p. 76 (1909).
[287] ERE, X. 359 b.
[288] The root meaning of ʿanah is “to sing,” see Isa. xxvi. 2, Exod. xxxii. 18, Ps. cxix. 172; and cp. the cognate Arabic root ghanna; in neo-Hebrew it is often used of singing in chorus.
[289] A different interpretation of the passage is given by a few commentators, e.g. Briggs in the Intern. Crit. Com., but the natural meaning seems to be as above.
[290] We have referred to this in another connexion, see [p. 141]. It is probable that we have in this episode a combination of an historical fact and some form of the Adonis myth.
[291] Pausan. IV. xvi. 4. See, further, Hermann, Gottesdienstliche Alterthümer, §§ 24, 50.