“This done, Madam said to me, ‘Little English; we have shewn you kindness and now it lies in your power to serve or disserve us, as you know where our goods are hid in the woods and that Monsieur is not at home. I could have sent you to the Fort and put you under confinement, but my respect for you and assurance of your love to us have disposed me to confide in you, persuaded that you will not hurt us nor our affairs. And now if you will not run away to the English, 62 who are coming up the river, but serve our interest I will acquaint Monsieur of it at his return from France which will be very pleasing to him; and I now give my word that you shall have liberty to go to Boston on the first opportunity, if you desire it, or that any other favor in my power shall not be deny’d you.’

“I replied:—‘Madam, it is contrary to the nature of the English to requite evil for good. I shall endeavor to serve you and your interest. I shall not run to the English; but if I am taken by them shall willingly go with them and yet endeavor not to disserve you either in your persons or goods.’

“This said we embarked and went in a large boat and canoe two or three miles up an eastern branch of the river that comes from a large pond [Grand Lake] and in the evening sent down four hands to make discovery; and while they were sitting in the house the English surrounded it and took one of the four; the other three made their escape in the dark through the English soldiers and came to us and gave a surprising account of affairs.

“Again Madam said to me, ‘Little English, now you can go from us, but I hope you will remember your word!’ I said, ‘Madam, be not concerned, for I will not leave you in this strait.’ She said ‘I know not what to do with my two poor little Babes.’ I said ‘Madam, the sooner we embark and go over the great Pond the better.’ Accordingly we embarked and went over the Pond.

“The next day we spake with Indians, who were in a canoe and gave us an account that Chignecto-town was taken and burnt. Soon after we heard the great guns at Governor Villebon’s fort, which the English engaged several days, killed one man, and drew off and went down the river; for it was so late in the fall that had they tarried a few days longer in the river, they would have been frozen in for the winter.

“Hearing no report of the great guns for several days, I, with two others, went down to our house to make discovery, where we found our young lad who was taken by the English when they went up the river; for the general was so honorable that, on reading the note on our door, he ordered that the house and barn should not be burnt nor their cattle or other creatures killed, except one or two, and the poultry for their use, and at their return ordered the young lad to be put ashore.

“Finding things in this posture, we returned and gave Madam an account. She acknowledged the many favors which the English had shown, with gratitude, and treated me with great civility. The next spring Monsieur arrived from France in the man-of-war, who thanked me for my care of his affairs, and said that he would endeavor to fulfil what Madam had promised me.”

At the expiration of another year, peace having been proclaimed, a sloop came to Menagoueche with ransom for one Michael Coombs, and Gyles at once reminded the Sieur de Chauffours of his promise. That gentleman advised him to remain, offering to do for him as if he were his own child, but Gyles’ heart was set 63 upon going to Boston, hoping to find some of his relations yet alive. His master then advised him to go up to the fort and take leave of the Governor, which he did, and says the Sieur de Villebon spoke very kindly to him. Some days after he took an affecting leave of Madame d’Amours and his master went down to the mouth of the river with him to see him on board. A few days afterwards he arrived safely in Boston and was welcomed by his relatives as one risen from the dead.