Then said Kjartan: "Bolli my kinsman will not try to have my life, and for the sons of Osvifr, if they lie in wait for me, it remains to be seen which of us shall tell the tale afterwards, for all that there may be odds against me."

After that the brothers and their men rode west again.

Now Kjartan rides southward down the valley, he and the two others, An the Swart and Thorarinn. At Hafratindr in Svinadal lived a man called Thorkell. There is no house there now. He had gone to look after his horses that day, and his shepherd along with him. They had a view of both companies; the sons of Osvifr lying in wait, and Kjartan's band of three coming down along the dale. Then said the herd lad that they should go and meet Kjartan; it would be great luck if they could clear away the mischief that was waiting for them.

"Hold your tongue," said Thorkell; "does the fool think he can give life to a man when his doom is set? It is but little I grudge them their good pleasure, though they choose to hurt one another to their hearts' content. No! but you and I, we will get to a place where there will be no risk, where we can see all their meeting and have good sport out of their play. They all say that Kjartan has more fighting in him than any man; maybe he will need it all, for you and I can see that the odds are something."

And so it had to be as Thorkell wished.

The tragic encounter that follows, the last meeting of the two friends, Kjartan throwing away his weapons when he sees Bolli coming against him, Bolli's repentance when he has killed his friend, when he sits with his knee under Kjartan's head,—all this is told as well as may be; it is one of the finest passages in all the Sagas. But even this passage has something to gain from the episode of the churl and his more generous servant who looked on at the fight. The scene opens out; the spaces of the valley are shown as they appear to a looker-on; the story, just before the critical moment, takes us aside from the two rival bands and gives us the relation between them, the gradually-increasing danger as the hero and his companions come down out of the distance and nearer to the ambush.

In this piece of composition, also, there goes along with the pictorial vividness of the right point of view a further advantage to the narrative in the character of the spectator. Two of the most notable peculiarities of the Icelandic workmanship are thus brought together,—the habit of presenting actions and events as they happen, from the point of view of an immediate witness; and the habit of correcting the heroic ideal by the ironical suggestion of the other side. Nothing is so deeply and essentially part of the nature of the Icelandic story, as its inability to give a limited or abstract rendering of life. It is from this glorious incapacity that there are derived both the habit of looking at events as appearances, before they are interpreted, and the habit of checking heroics by means of unheroic details, or, as here, by a suggestion of the way it strikes a vulgar contemporary. Without this average man and his commentary the story of the death of Kjartan would lose much. There is first of all the comic value of the meanness and envy in the mind of the boor, his complacency at the quarrels and mutual destruction of the magnificent people. His intrusion on the scene, his judgment of the situation, is proof of the variety of the life from which the Saga is drawn. More than that, there is here a rather cruel test of the heroics of Laxdæla, of the story itself; the notable thing about this spectator and critic is that his boorish judgment is partly right, as the judgment of Thersites is partly right—"too much blood and too little brains." He is vulgar common sense in the presence of heroism. In his own way a critic of the heroic ideals, his appearance in Svinadal as a negative and depreciatory chorus in the tragedy of Kjartan is a touch of something like the mood of Bandamanna Saga in its criticism of the nobles and their rivalries; although the author of Laxdæla is careful not to let this dangerous spirit penetrate too far. It is only enough to increase the sense of the tragic vanity of human wishes in the life and death of Kjartan Olafsson.

Everything in the Sagas tends to the same end; the preservation of the balance and completeness of the history, as far as it goes; the impartiality of the record. The different sides are not represented as fully as in Clarissa Harlowe or The Ring and the Book, but they are allowed their chance, according to the rules, which are not those of analytical psychology. The Icelandic imagination is content if the character is briefly indicated in a few dramatic speeches. The brevity and externality of the Saga method might easily provoke from admirers of Richardson a condemnation like that of Dr. Johnson on those who know the dial-plate only and not the works. The psychology of the Sagas, however, brief and superficial as it may be, is yet of the sort that may be tested; the dials keep time, though the works are not exposed. It may be doubtful at any moment how Skarphedinn will act, but when his history is in progress, and when it is finished, the reader knows that Skarphedinn is rightly rendered, and furthermore that it is impossible to deal with him except as an individual character, impressing the mind through a variety of qualities and circumstances that are inexplicably consistent. It is impossible to take his character to pieces. The rendering is in one sense superficial, and open to the censures of the moralist—"from without inwards"—like the characters of Scott. But as in this latter case, the superficiality and slightness of the work are deceptive. The character is given in a few strokes and without elaboration, but it is given inevitably and indescribably; the various appearances of Skarphedinn, different at different times, are all consistent with one another in the unity of imagination, and have no need of psychological analysis to explain them.

The characters in the best of the Sagas grow upon the mind with each successive appearance, until they are known and recognised at a hint. In some cases it looks almost as if the author's dramatic imagination were stronger and more just than his deliberate moral opinions; as if his characters had taken the matter into their own hands, against his will. Or is it art, and art of the subtlest order, which in Kjartan Olafsson, the glorious hero, still leaves something of lightness, of fickleness, as compared both with the intensity of the passion of Gudrun and the dogged resolution of Bolli? There is another Saga in which a hero of the likeness of Kjartan is contrasted with a dark, malevolent, not ignoble figure,—the story of the Faroes, of Sigmund Brestisson and Thrond of Gata. There, at the end of the story, when Thrond of Gata has taken vengeance for the murder of his old enemy, it is not Sigmund, the glorious champion of King Olaf, who is most thought of, but Thrond the dark old man, his opponent and avenger. The character of Thrond is too strong to be suppressed, and breaks through the praise and blame of the chronicler, as, in another history, the character of Saul asserts itself against the party of David. The charge of superficiality or externality falls away to nothing in the mind of any one who knows by what slight touches of imagination a character may be brought home to an audience, if the character is there to begin with. It is not by elaborate, continuous analysis, but by a gesture here and a sentence there, that characters are expressed. The Sagas give the look of things and persons at the critical moments, getting as close as they can, by all devices, to the vividness of things as they appear, as they happen; brief and reserved in their phrasing, but the reverse of abstract or limited in their regard for the different modes and aspects of life, impartial in their acknowledgment of the claims of individual character, and unhesitating in their rejection of conventional ideals, of the conventional romantic hero as well as the conventional righteous man. The Sagas are more solid and more philosophical than any romance or legend.