[219] Relation d’un Voyage de Constantinople, 1680.

[220] MS. Harl., 3,408.

[221] From Originum Rerumque Constantinopolitarium, variis auctoribus, manipulus, F. Franciscus Combefis, Paris, 1664. The same anonymous description is also given by Banduri, Imperium Orientale, ed. 1711, vol. i.

[222] Evidently meant for lower aisles.

[223] If this interpretation can be accepted for στοαί.

[224] Bricks stamped with long inscriptions of this kind were frequently used: one from Sirmium is mentioned in Byzantinische Zeitschrift for 1894, p. 222: “O Lord Christ, help this city, keep off the Avars and guard Romania and him who writes this, Amen.”

[225] This may mean the thickness of the marble wall lining in some places gilt—if it has a meaning.

[226] σειζαὶ, a network, studded with jewels, suspended from processional crosses, and from the sides of crowns, see [Fig. 15].

[227] Reading ἐπὶ for ἀντί.

[228] βοτρυιδόν, “like bunches of grapes.”