Fig. 132.

Fig. 133.

The explanation of Hübner adopted in the new British Museum Guide is that P. in (a) and (b) both “represent the publicani who farmed the taxes (the ‘publicans’ of the Gospels) of the province of Britain in London.”

Nothing is so expert a matter as Latin inscriptions, and it would be absurd for one who is entirely ignorant to pretend to a difference of opinion. I may, however, venture to point out that Hübner himself does not seem very certain, and that the difference of the two forms seems to coincide with the historical fact that earlier Britain was one province and that later it was subdivided. Variety (a), I have little doubt, is a second-century inscription (similar labels are found on pigs of lead of the time); while form (b) is quite late (probably end of fourth century). The first variety I should like to suggest represents the governor of the undivided province, and the second the subdivided province with its centre at London. If I am not entirely outside the possibilities of the case there is some confirmation of Wright’s view in the fact that other tiles bear the stamps of high authorities; thus a tile at Silchester has the name of the Emperor Nero in a circle, and other tiles are known stamped with the marks of army and navy commands.

3. At the British Museum is a silver ingot (found on the site of the Tower of London), stamped with an inscription given as

EXOFFL

HONORINI

and described thus: “Ex Of[ficina] Fl[avii ?] Honorini: found with gold coins of the Emperors Arcadius and Honorius.” The reading FL at the end of the first line is probably adopted because the Emperor Honorius had also the name Flavius; but to my eyes the letters look more like FE. Other similar marks on silver show that we need not expect an emperor’s name. (One in the British Museum reads EX OF PATRICI.) Roach Smith read the London inscription, EX OFFI, and explained the whole “From the workshop of Honorinus.” I may suggest Felix Honorinus.