“But stay—I do not like
Undue assassination,
And so before you strike,
Make this communication:

“I’ll give him this one chance—
If he’ll more gaily bear him,
Play croquêt, smoke, and dance,
I willingly will spare him.”

They went, those minions true,
To Assesmilk-cum-Worter,
And told their errand to
The Reverend Hopley Porter.

“What?” said that reverend gent,
“Dance through my hours of leisure?
Smoke?—bathe myself with scent?—
Play croquêt? Oh, with pleasure!

“Wear all my hair in curl?
Stand at my door and wink—so—
At every passing girl?
My brothers, I should think so!

“For years I’ve longed for some
Excuse for this revulsion:
Now that excuse has come—
I do it on compulsion!!!”

He smoked and winked away—
This Reverend Hopley Porter—
The deuce there was to pay
At Assesmilk-cum-Worter.

And Hooper holds his ground,
In mildness daily growing—
They think him, all around,
The mildest curate going.

ONLY A DANCING GIRL

Only a dancing girl,
With an unromantic style,
With borrowed colour and curl,
With fixed mechanical smile,
With many a hackneyed wile,
With ungrammatical lips,
And corns that mar her trips.