iii. Examples of Mistaken Method as applied to the Fourth Gospel.

At this point we may go back to Harnack’s Preface. And here I cannot help expressing my regret that it has not had more of the influence that it deserved to have, both in the country of its author and elsewhere. I am even tempted to go a little further, and express my regret that it has not had more influence upon the author himself. I will henceforward confine myself more strictly to the Fourth Gospel. And it seems to me that, in his incidental treatment of this, Harnack has more than once forgotten his own precepts.

He expends endless ingenuity in trying to prove that there was a confusion, in the minds of the Christian writers of the second century, between the Apostle St. John and a certain ‘Presbyter’ of the same name, who really lived, as the Apostle was supposed to have lived, at Ephesus in the Roman province of Asia. An important difficulty in the way of this proof is the explicit testimony of Irenaeus. To meet this difficulty, the attempt is made to show that Irenaeus derived all his knowledge, or supposed knowledge, about St. John and his surroundings from two sources, a very brief intercourse in early youth with Polycarp, bishop of Smyrna, and the book of Papias, called Expositions of the Oracles of the Lord. It is like Nero wishing that Rome had one neck, in order that it might be cut at a single stroke. By reducing the channels through which Irenaeus received his knowledge to these two, it became more possible that if they happened in any way to lend themselves to the confusion, that confusion should really take hold of his mind and express itself in his writings. The learning and ingenuity and skill displayed are admirable. But how futile, from the very first, to suppose that all the information Irenaeus possessed about the greatest leader of the Church of his own home came only through these two channels and no others; indeed, that he was like the princess in the fairy tale, shut up in a tower and cut off from all communication with the outer world. We know that two at least of his companions in the Gallic churches of Vienne and Lyons came from the same region as himself. It is commonly supposed that these churches had as a nucleus a little colony from Asia Minor. In his Fourth Book Irenaeus often refers to a certain Presbyter, whom Harnack rightly shows to have been not a direct hearer of the Apostles, but at one degree removed from them, a disciple of those who had heard from the Apostles. It is natural, with Lightfoot, to identify this Presbyter with Pothinus, Irenaeus’ own predecessor in his see, who had passed the age of ninety when he died in the persecution of the year 177. In any case, Pothinus must have been a store-house of traditions and memories, to which Irenaeus would have constant access. We know also that after the persecution Irenaeus was in Rome; and there is some reason to think that he had resided there more than twenty years before[[23]]. This was another great centre with which he was familiar, and to which news and traditions of the past came streaming in from every quarter of the Christian world. And yet we are asked to believe that Irenaeus was the victim of a confusion that in any number of ways might have been corrected. As Dr. Drummond well says, ‘Critics speak of Irenaeus as though he had fallen out of the moon, paid two or three visits to Polycarp’s lecture-room, and never known any one else. In fact, he must have known all sorts of men, of all ages, both in the East and the West, and among others his venerable predecessor Pothinus, who was upwards of ninety at the time of his death. He must have had numerous links with the early part of the century[[24]].’

Again the same writer says:

‘The testimonies of Irenaeus, of Polycrates, and of Clement are those on which we must mainly rely. In judging of the collective force of the evidence, we must not forget that the second century was a literary age. The churches freely communicated with one another by letters, and there was an abundant theological literature of which only a few fragments have survived. I see no reason why the churches of Asia should not have had as well-grounded a certainty that John had been once among them as we have that Goldsmith was once in London[[25]].’

To deal with all this body of evidence as Harnack deals with it is very like ‘arguing on the strength of a few particulars in the face of clear and decisive indications[[26]].’

Here is another instance of the very thing that Harnack himself complained of. He has made up his mind that chap. xxi of the Gospel could not have been written until after the death of the author. But in ver. 24 the editors of the Gospel say expressly that the Apostle who figures so conspicuously in it was the author of the whole book (‘this is the disciple who beareth witness of these things, and wrote these things’). This, according to Harnack, only convicts them of a deliberate untruth, contradicted by the verses immediately preceding. If we must needs accuse the unfortunate editors of falsification, we might at least give them credit for the sense to take care that their falsehood was not exposed by their own words, and almost (as it were) in the same breath. But the fact is that the premiss, from which Harnack argues, is purely gratuitous, as I hope to show in the next lecture.

Perhaps it is the same persons, the editors of the Gospel—in any case it is the Presbyters who were closely connected with them—who are charged with another piece of dishonesty. Harnack sees that mere accident will not account for the supposed confusion of John the Presbyter with John the Apostle. He therefore does not shrink from imputing deliberate fraud.

‘The legend purposely set on foot that the author of the Gospel was the son of Zebedee, &c.[[27]]

‘But Papias, through the oral traditions about which he took so much trouble, already stood under the influence of Presbyters, of whom some perhaps purposely started the legend that the Presbyter John was the Apostle[[28]].’