Bertha asked herself what love a man had for his wife, who could bear her out of his sight, no matter what the necessity. She stifled a sigh.

They reached the station and he took her ticket. They waited in silence for the train, and Edward bought Punch and The Sketch from a newspaper boy. The horrible train steamed up; Edward helped her into a carriage, and the tears in her eyes now could not be concealed. She put out her lips.

“Perhaps for the last time,” she whispered.

Chapter XXII

72 Eliot Mansions, Chelsea, S.W.
April 18.

Dear Edward,—I think we were wise to part. We were too unsuited to one another, and our difficulties could only have increased. The knot of marriage between two persons of differing temperaments is so intricate that it can only be cut: you may try to unravel it, and think you are succeeding, but another turn shows you that the tangle is only worse than ever. Even time is powerless. Some things are impossible; you cannot heap water up like stones, you cannot measure one man by another man’s rule. I am certain we were wise to separate. I see that if we had continued to live together our quarrels would have perpetually increased. It is horrible to look back upon those vulgar brawls—we wrangled like fishwives. I cannot understand how my mouth could have uttered such things.

It is very bitter to look back and compare my anticipations with what has really happened. Did I expect too much from life? Ah me, I only expected that my husband would love me. It is because I asked so little that I have received nothing. In this world you must ask much, you must spread your praises abroad, you must trample under-foot those who stand in your path, you must take up all the room you can or you will be elbowed away; you must be irredeemably selfish, or you will be a thing of no account, a frippery that man plays with and flings aside.

Of course I expected the impossible, I was not satisfied with the conventional unity of marriage; I wanted to be really one with you. Oneself is the whole world, and all other people are merely strangers. At first in my vehement desire, I used to despair because I knew you so little; I was heartbroken at the impossibility of really understanding you, of getting right down into your heart of hearts. Never, to the best of my knowledge, have I seen your veritable self; you are nearly as much a stranger to me as if I had known you but an hour. I bared my soul to you, concealing nothing—there is in you a man I do not know and have never seen. We are so absolutely different, I don’t know a single thing that we have in common; often when we have been talking and fallen into silence, our thoughts, starting from the same standpoint, have travelled in contrary directions, and on speaking again, we found how widely they had diverged. I hoped to know you to the bottom of your soul. Oh, I hoped that we should be united, so as to have but one soul between us; and yet on the most commonplace occasion, I can never know your thoughts. Perhaps it might have been different if we had had children; they might have formed between us a truer link, and perhaps in the delight of them I should have forgotten my impracticable dreams. But fate was against us, I come from a rotten stock. It is written in the book that the Leys should depart from the sight of men, and return to their mother the earth, to be incorporated with her; and who knows in the future what may be our lot! I like to think that in the course of ages I may be the wheat on a fertile plain, or the smoke from a fire of brambles on the common. I wish I could be buried in the open fields, rather than in the grim coldness of a churchyard, so that I might anticipate the change, and return more quickly to the life of nature.

Believe me, separation was the only possible outcome. I loved you too passionately to be content with the cold regard which you gave me. Oh, of course I was exacting, and tyrannical, and unkind; I can confess all my faults now; my only excuse is that I was very unhappy. For all the pain I have caused you, I beg you to forgive me. We may as well part friends, and I freely forgive you for all you have made me suffer. Now I can afford also to tell you how near I was to not carrying out my intention. Yesterday and this morning I scarcely held back my tears; the parting seemed too hard, I felt I could not leave you. If you had asked me not to go, if you had even shown the smallest sign of regretting my departure, I think I should have broken down. Yes, I can tell you now, that I would have given anything to stay. Alas! I am so weak. In the train I cried bitterly. It is the first time we have been apart since our marriage, the first time that we have slept under different roofs. But now the worst is over. I have taken the step, and I shall adhere to what I have done. I am sure I have acted for the best. I see no harm in our writing to one another occasionally if it pleases you to receive letters from me. I think I had better not see you, at all events for some time. Perhaps when we are both a good deal older we may, without danger, see one another now and then; but not yet. I should be afraid to see your face.

Aunt Polly has no suspicion. I can assure you it has been an effort to laugh and talk during the evening, and I was glad to get to my room. Now it is past midnight and I am still writing to you. I felt I ought to let you know my thoughts, and I can tell them more easily by letter than by word of mouth. Does it not show how separated in heart we have become, that I should hesitate to say to you what I think—and I had hoped to have my heart always open to you. I fancied that I need never conceal a thing, nor hesitate to show you every emotion and every thought.—Good-bye.