'Good-bye, beloved!'
He took her in his arms again, and she placed hers around his neck. They kissed one another passionately on the lips; she kissed him as she had never kissed me.
'Oh!' I gave a cry of rage, and leaped out of my concealment. In a bound I had reached him. They hardly knew I was there; and I had plunged my dagger in his neck. Giulia gave a piercing shriek as he fell with a groan. The blood spattered over my hand. Then I looked at her. She ran from me with terror-stricken face, her eyes starting from her head. I rushed to her and she shrieked again, but Fabio caught hold of my arm.
'Not her, not her too!'
I wrenched my hand away from him, and then—then as I saw her pallid face and the look of deathly terror—I stopped. I could not kill her.
'Lock that door,' I said to Fabio, pointing to the one from which we had come. Then, looking at her, I screamed,—
'Harlot!'
I called to Fabio, and we left the room. I locked the door, and she remained shut in with her lover....
I called my servants and bade them follow me, and went out. I walked proudly, surrounded by my retainers, and I came to the house of Bartolomeo Moratini. He had just finished dinner, and was sitting with his sons. They rose as they saw me.
'Ah, Filippo, you have returned.' Then, seeing my pale face, they cried, 'But what is it? What has happened?'