The main plot of the above reappears in Andromana, a play which was published in 1660 as 'By J. S.' It had probably never been performed when it was printed, and though the initials were possibly intended to suggest Shirley's authorship, there can be little doubt that he was wholly innocent of its parentage. An allusion to Denham's Sophy places the date of composition after 1642.[[306]] The plot is taken direct from the Arcadia, the names being retained, and there is nothing to show that the author, whoever he may have been, knew anything of Cupid's Revenge. The story, however, is practically the same except for the addition of the episode of Plangus defeating the Argive rebels, and the omission of the character which appears as Urania in Beaumont and Fletcher's play and as Palladius in the original romance. The end is also slightly different. After the prince has been rescued by the citizens, Andromana, the queen, plots a general massacre. Plangus overhears her conversation with her instrument and confidant, and runs him through with his sword on the spot. At Andromana's cries the king enters, and she forthwith accuses the prince of attempting violence towards her; the king stabs his son, Andromana stabs the king, next the prince's friend Inophilus, and finally herself. She seems on the whole satisfied with this performance, and with her last breath exclaims:

I have lived long enough to boast an act,
After which no mischief shall be new.

Little need be said of this play. It is wholly lacking in distinction of any sort or kind, and the last act with the catastrophe is a mere piece of extravagant botching. There are, however, here and there passages which are worth rescuing from the general wreck. One of these is the opening of the first scene between Plangus and Andromana:

Plangus. It cannot be so late.

Andromana. Believe 't, the sun
Is set, my dear, and candles have usurp'd
The office of the day.

Plan. Indeed, methinks
A certain mist, like darkness, hangs on my eye-lids.
But too great lustre may undo the sight:
A man may stare so long upon the sun
That he may look his eyes out; and certainly
'Tis so with me: I have so greedily
Swallow'd thy light that I have spoil'd my own.

And. Why shouldst thou tempt me to my ruin thus?
As if thy presence were less welcome to me
Than day to one who, 'tis so long ago
He saw the sun, hath forgot what light is. (I. v.)

Occasional touches, too, are not without flavour:

You can create me great, I know, sir,
But good you cannot. You might compel,
Entice me too, perhaps, to sin. But
Can you allay a gnawing conscience,
Or bind up bleeding reputation? (II. v. end.)

or, again:

Shall I believe a dream?
Which is a vapour borne along the stream
Of fancy. (V. iii.)

The last in this somewhat dreary catalogue is Glapthorne's Argalus and Parthenia, published in 1639 and acted probably the previous year. It is founded on the episode related in Books I and III of the Arcadia,[[307]] and possibly on Quarles' poem already noticed. The story is briefly as follows. Demagoras, finding his suit to Parthenia rejected in favour of Argalus, robs her of her beauty by means of a poisonous herb, an outrage for which he is slain by his rival. After a while Parthenia regains her beauty through the care and skill of the queen of Corinth, and returns to her lover. During the marriage festivities the king sends for Argalus to act as champion against a knight who has carried off his daughter, and Argalus, obeying the summons, finds himself opposed to his friend Amphialus. They fight, and Argalus is slain. Parthenia then appears disguised as a warrior in armour, challenges Amphialus, and suffers a like fate. With this inconsequent and unmotived tragedy is interwoven a slight and incongruous underplot of rustic buffoonery. As a whole Glapthorne's play is of inconsiderable merit. Here and there, however, we come upon a passage which might make us hope better things of the author.[[308]] Of Argalus it is said that

His gracions merit challenges a wife,
Faire as Parthenia, did she staine the East,
When the bright morne hangs day upon her cheeks
In chaines of liquid pearle. (I. i.)