[Footnote 44: Cic. pro Caelio 17.]
[Footnote 45: In C.I.L. vi. 65-67 we find a Bona Dea erected "in tutelam insulae," i.e. a common cult for all the lodgers. De Marchi l.c. compares the common shrine of the Neapolitan lodging-house. Tutela is mentioned as a protecting deity both of insulae and domus by St. Jerome, Com. in Isaiam, 672.]
[Footnote 46: Cic. de Domo 109.]
[Footnote 47: Cic. ad Att. xv. 17; cp. xiv. 9.]
[Footnote 48: Plut. Crassus 2: perhaps from Fenestella.]
[Footnote 49: "Dormientem in taberna," Asconius, ed. Clark, p. 37. Cp.
Tacitus, Hist i. 86, for persons sleeping in tabernae.]
[Footnote 50: Tucker, Life in Ancient Athens, p. 10.]
[Footnote 51: The Moretum may be a translation from a Greek poet, perhaps Parthenius, but it is certainly as well adapted to the experience of Italians.]
[Footnote 52: e.g. Caesar, Bell. Civ. iii. 47. Cp. Tacitus, Ann. xiv. 24.]
[Footnote 53: On this point see Salvioli, Le Capitalisme dans le monde antique, ch. vi. is a book with many shortcomings, but written by an Italian who knows his own country.]