[Footnote 124: ad Familiares, xiii. 65.]
[Footnote 125: Ib. xiii. 9. I have not adhered quite closely to his translation.]
[Footnote 126: "Qui est in operis ejus societatis," i.e. engaged as a subordinate agent.—Marquardt, Staatsverwaltung, ii. p. 291.]
[Footnote 127: Marq. ii. p. 35 foll.]
[Footnote 128: See his article in Dict. of Antiq. ed. 2, s.v. argentarii.]
[Footnote 129: Augustus' grandfather was an argentarius (Suet. Aug. 2), yet his son could marry a Julia, and be elected to the consulship, which, however, he was prevented by death from filling.]
[Footnote 130: The word for this cheque is perscriptio. Cp. Cic. ad Att. ix. 12. 3 viri boni usuras perscribunt, i.e. draw the interest on their deposits.]
[Footnote 131: Cic. ad Att. xii. 24 and 27.]
[Footnote 132: Cic. ad Fam. xvi. 4 and 9]
[Footnote 133: Cic. ad Att. xiii. contains many letters of interest in this connexion.]