Fairies and Dwarfs.—Where Villemarqué draws a clear distinction is between these korrigan and fées on the one hand, and the nains or dwarfs on the other. These last are what we have found associated or identified with corrigans in the Morbihan. Villemarqué describes the nains as a hideous race of beings with dark or even black hairy bodies, with voices like old men, and with little sparkling black eyes. They are fond of playing tricks on mortals who fall into their power; and are given to singing in a circular dance the weekday song. Very often corrigans regarded as nains, equally with all kinds of lutins, are believed to be evil spirits or demons condemned to live here on earth in a penitential state for an indefinite time; and sometimes they seem not much different from what Irish Celts, when talking of fairies, call fallen angels. Le Nain de Kerhuiton, translated from Breton by Professor J. Loth, in part illustrates this:—Upon seeing water boiling in a number of egg-shells ranged before an open fire, a polpegan-changeling is so greatly astonished that he unwittingly speaks for the first time, and says, ‘Here I am almost one hundred years old, and never such a thing have I yet seen!’ ‘Ah! son of Satan!’ then cries out the mother, as she comes from her place of hiding and beats the polpegan—who thus by means of the egg-shell test has been tricked into revealing his demon nature.[99] In a parallel story, reported by Villemarqué in his Barzaz Breiz (p. 33 n.), a nain-changeling is equally astonished to see a similar row of egg-shells boiling before an open fire like so many pots of food, and gives himself away through the following remark:—‘I have seen the acorn before the oak; I have seen the egg before the white chicken: I have never seen the equal to this.’

Nature of the ‘Corrigans’.—As to the general ideas about the corrigans, M. Le Scour says:—‘Formerly the corrigans were the terror of the country-folk, especially in Finistère, in the Morbihan, and throughout the Côtes-du-Nord. They were believed to be souls in pain condemned to wander at night in waste lands and marshes. Sometimes they were seen as dwarfs; and often they were not seen at all, but were heard in houses making an infernal noise. Unlike the lavandières de nuits (phantom washerwomen of the night), they were heard only in summer, never in winter.’

The Breton Legend of the Dead

We come now to the Breton Legend of the Dead, common generally to all parts of Armorica, though probably even more widespread in Lower Brittany than in Upper Brittany; and this we call the Armorican Fairy-Faith. Even where the peasants have no faith in fées or fairies, and where their faith in corrigans is weak or almost gone, there is a strong conviction among them that the souls of the dead can show themselves to the living, a vigorous belief in apparitions, phantom-funerals, and various death-warnings. As Professor Anatole Le Braz has so well said in his introduction to La Légende de la Mort, ‘the whole conscience of these people is fundamentally directed toward that which concerns death. And the ideas which they form of it, in spite of the strong Christian imprint which they have received, do not seem much different from those which we have pointed out among their pagan ancestors. For them, as for the primitive Celts, death is less a change of condition than a journey, a departure for another world.’ And thus it seems that this most popular of the Breton folk-beliefs is genuinely Celtic and extremely ancient. As Renan has said, the Celtic people are ‘a race mysterious, having knowledge of the future and the secret of death’.[100] And whereas in Ireland unusual happenings or strange accidents and death are attributed to fairy interference, in Brittany they are attributed to the influence of the dead.

The Breton Celt makes no distinction between the living and the dead. All alike inhabit this world, the one being visible, the other invisible. Though seers can at all times behold the dead, on November Eve (La Toussaint) and on Christmas Eve they are most numerous and most easily seen; and no peasant would think of questioning their existence. In Ireland and Scotland the country-folk fear to speak of fairies save through an euphemism, and the Bretons speak of the dead indirectly, and even then with fear and trembling.

The following legend, which I found at Carnac, will serve to illustrate both the profundity of the belief in the power of the dead over the living in Lower Brittany, and how deeply the people can be stirred by the predictions of one who can see the dead; and the legend is quite typical of those so common in Armorica:—

Foretelling Deaths.—‘Formerly there was a woman whom spirits impelled to rise from her bed, it made no difference at what hour of the night, in order to behold funerals in the future. She predicted who should die, who should carry the corpse, who the cross, and who should follow the cortège. Her predictions frightened every one, and made her such a terror to the country that the mayor had threatened to take legal proceedings against her if she continued her practice; but she was compelled to tell the things which the spirits showed her. It is about ten years since this woman died in the hospital at Auray.’

Testimony of a Breton Seeress.—There lives in the little hamlet of Kerlois, less than a mile from Carnac, a Breton seeress, a woman who since eight years of age has been privileged to behold the world invisible and its inhabitants, quite like the woman who died at Auray. She is Madame Eugénie Le Port, now forty-two years old, and what she tells of things seen in this invisible world which surrounds her, might easily be taken for Irish legends about fairies. Knowing very little French, because she is thoroughly Breton, Madame Le Port described her visions in her own native tongue, and her eldest daughter acted as interpreter. I had known the good woman since the previous winter, and so we were able to converse familiarly; and as I sat in her own little cottage, in company with her husband and daughters, and with M. Lemort, who acted as recording secretary, this is what she said in her clear earnest manner in answer to my questions:—

‘We believe that the spirits of our ancestors surround us and live with us. One day on a road from Carnac I encountered a woman of Kergoellec who had been dead eight days. I asked her to move to one side so that I could pass, and she vanished. This was eleven o’clock in the morning. I saw her at another time in the Marsh of Breno; I spoke, but she did not reply. On the route from Plouharnel (near Carnac) I saw in the day-time the funeral of a woman who did not die until fifteen days afterwards. I recognized perfectly all the people who took part in it; but the person with me saw nothing. Another time, near three o’clock in the afternoon, and eight days before her death, I saw upon the same route the funeral of a woman who was drowned. And I have seen a phantom horse going to the sabbath, and as if forced along against its will, for it reared and pawed the earth. When Pierre Rouzic of Kerlois died, I saw a light of all colours between heaven and earth, the very night of his death. I have seen a woman asleep whose spirit must have been free, for I saw it hovering outside her body. She was not awakened [at the time] for fear that the spirit would not find its body again.’ In answer to my question as to how long these various visions usually lasted, Madame Le Port said:—‘They lasted about a quarter of an hour, or less, and all of them disappeared instantaneously.’ As Madame Le Port now seemed unable to recall more of her visions, I finally asked her what she thought about corrigans, and she replied:—‘I believe they exist as some special kind of spirits, though I have never seen any.’

Proof that the Dead Exist.—This is what M. Jean Couton, an old Breton, told me at Carnac:—‘I am only an old peasant, without instruction, without any education, but let me tell you what I think concerning the dead. Following my own idea, I believe that after death the soul always exists and travels among us. I repeat to you that I have belief that the dead are seen; I am now going to prove this to you in the following story:—