Yet, in spite of these imperfections, both his rhythm and language produce the impression of power and originality. With all the roughness and irregularity of his measure, and notwithstanding the inharmonious structure of continuous passages, his lines often have a weighty and impressive effect, like that produced by some of the great passages in Lucretius and Virgil. It is said of the rhetorician Aelian that he excessively admired in Ennius both 'the greatness of his mind and the grandeur of his metre[49].' Something of this sonorous grandeur may be recognised in a fragment descriptive of the havoc made by woodcutters in a great forest,—a passage in which the language of Ennius again appears as a connecting link between that of Homer and of Virgil:—
Incedunt arbusta per alta, securibu' caedunt,
Percellunt magnas quercus, exciditur ilex,
Fraxinu' frangitur, atque abies consternitur alta.
Pinus proceras pervortunt: omne sonabat
Arbustum fremitu siluai frondosai[50].
In the longest consecutive passages,—the dream of Ilia, the auspices of Romulus, and that from book seventh, already quoted as illustrative of the poet's character,—there is, notwithstanding the roughness of the lines, something also of Homeric rapidity;—a quality which the Latin hexameter never afterwards attained in elevated poetry.
The diction also of the Annals is generally fresh and forcible, sometimes vividly imaginative. But perhaps the most admirable quality of its style is a grave simplicity and sincerity of tone. Especially is this the case in passages expressing appreciation of strength and grandeur of character, as in those fragments from the speeches of Pyrrhus and of Appius Claudius Caecus, already quoted, and in the famous lines commemorative of the resolute character and momentous services of Fabius Maximus:—
Unus homo nobis cunctando restituit rem:
Noenum rumores ponebat ante salutem: