Por estre plus certains e meres,
E qu'il n'i sorsist encombrier,
Resout l'ovre plus esforcier.
Heraut, qui quens ert del pais,
Trestot li plus poestéis
Que nul des autres del reiaume,
Ce lui tramist al duc Guillaume,
Que del regne enterinement
Tot qui a la corone apent
Li feist feuté jurée,
Eissi cum ele ert devisée:
Veut qu'il l'en face serrement
Et qu'il l'en donge tenement....

[7] Bosham, near Chichester; a manor which Domesday shows to have belonged to Harold's father Godwin. See Ellis, Domesday, i. 310.

[8] Guy succeeded his brother Enguerran, William's brother-in-law, who was killed before Arques. Guy, after being captured at Mortemer, was, according to Ordericus Vitalis, p. 658, kept prisoner at Bayeux, and was ultimately released on homage and fealty to the duke. See our previous notes on this family, and a subsequent one on Aumale. Benoit states positively that a storm carried Harold to Ponthieu:

—trop lor fu la mer sauvage:
Kar granz tempers e fort orage
Ne les i laissa ariver:
Ainceis les covint devaler
Dreit en Pontif. La pristrent port,
Eissi ateint e eissi mort;
Mieux vousissent estre en sezile.

[9] Beaurain on the Canche, arrondissement of Hesdin.

[10] According to William of Poitiers, Guy himself conducted his prisoner to William at Eu. Benoit ascribes the surrender to William's threats and military preparations, for which purpose

....manda li dux ses genz
Sempres, a milliers e a cenz;
Vers Ou chevaucha irascuz
Dunt Heraut ne li ert renduz.

[11] The Eaulne.

[12] 'Tales togeder thei told, ilk on a good palfray.' Robert Brunne's Chronicle, quoted in Thierry, i. 250. Benoit de Sainte-More says of this part of the story,

Od que li Dux out jostées,
Mult granz e mult desmesurées:
Por aller essilier Bretons,
Vers lui torcenos e felons
Qui n'el deignoient sopleier,
Le mena od sei osteier;
Là fist de lui si grant cherté
C'unc tant n'out de sa volunté,
Ne fu nul leu mais tant joiz
Qu'il cil afaires fu feniz.