“It is the Mellah,” said mine host, “the Mellah of the Jews.”
We went into another chamber. Slave girls brought fresh glasses, candied fruits, dainties from Arabia Felix. Through the open door, the wide night air was a discord from this polyphony of silks and gems, of cedar and spice and ceramic. And there arose the voices of distant women in song. It was the women of the house, locked from the rooms where men of the profane world might come and drink tea with the masters.
The song drifted palpitant and humble. My thought went out to the Mellah—to the place where windows faced outward, where women showed their faces....
c. Ishmael and Israel
Forty men, women, children fill the room with a voice. They are Jews, Jews of the Moorish Mellah. The unveiled faces of the women are fertile, less metallic, harder than the faces of their sisters. The eyes are deeper, their consistency more solid. Gaunt determination holds the warmth of these women like an armor. The men are more variant and less harmonious. A burnouse or red fez in place of the black would pass most of them as Arabs. In their eyes the same cunning, the same swift hardness. Yet underneath dwells a distinction: an enduring spiritual source—a quiet water—of which the agitation of their external lives is tributary.
After the song of the Arab minstrels; after the singers of Fez beneath the Merinidean tombs shouting to the twang of a string; after the fakirs of the Socco in Tangiers who bounce and prance their monkey shines to the lilt of an apish cry, to the crash of a scissors; after the mystic monotone of the Darwish whirling his soul into the Absolute; after the service of the Ouled-Naïl who sway like trees deep-rooted and who shriek like Liliths—now, this Jewish music. Ten women step to the center of the room and squat in a circle around a copper cauldron. They sing, and as they sing they beat with open palms upon the upturned cauldron. Their song is in Arabic; it has similitudes with Moorish songs: there are the ceaseless verses, the narrative design with rhythm and note recurring. But the women are ample-breasted, leoninely gay. The beat of palms upon the copper drum rises like a copper wall about the women and the women’s song.
As a mountain torrent carries the rigor of grim heights through a low tropic zone, so this music moves through the Moorish Mellah with its prophetic past. For all its tides of blood and wandering, it is still. The music of Arab races like stripped steeds; that of the Moor jangles like bone, snaps like sinew. Here is a song that dwells wide over fields, tops the cedars of Lebanon, swings with the sun—and yet is but a prayer. Its immobility has voyaged. The prophets are here; and Ruth with her eyes fertile as the wheat; and Judith scabbarded in beauty. And Babylon to which, as Tangiers now, the scum of peoples rose; where magic parded with penury, coins glinted in blood. Spain is here, a perpendicular starkness rising from the low tide of the music—Spain, with her singing seers. And Araby has dropped her gold into a humble song. As in the streets where the street women sing, here is the cry—shrill, lithic: dangling but a moment on the plaint like a barbarous dart upon a mother’s breast.
. . . . . .
Like the Jews, the Moslems are the People of a Book. The Bible is the compiled and edited remnant of a literature ranging from epigram to epic, into whose making went a thousand years. The Koran is the work of a generation, and of a man. Whatever divergence from the prophetic mouth is due to the disciples, Omar and Ali,[4] it is sure that before Mohammed there was no Koran and after him his text has changed only through processes of natural error. Before the Koran, the Arabs possessed an anthology of verse, lapidic, utterly objective: poems singing the loves and tribulations of the desert. These did not go, like the ancestral heritage of the Hebrews, into their holy book. After the Koran, this strain, celebrating passion, thirst, hospitality and war, went on. The heightened activity of the Arabs enlarged their letters. But the Koran, unlike what came after as before, is subjective. Pictures of Paradise, explicit laws, ways of the wrath of Allah, pleadings and campaigns, float in the swim of an inchoate exhortation. There is no reason to doubt that the Prophet did dictate the Koran—and revised it little. The book’s substance is an anarchic potpourri of what Mohammed must have thought out for himself, together with what he heard in synagogue and church. There is a canny set of laws: there is an endless repetition of the delights of heaven “where are the gardens under which flow waters” and of the miraculous nature of the virgins there, who are never unclean, being perpetual lovers and perpetual virgins. There is great harping on the unpleasantness of Hell. There are periodic outbursts against the Jews and much gentle reproval of the Christians whom Mohammed wooed with worshipful references to Jesus and to Mary. There is, above all, ceaseless plagiary from the Old Testament tales, whose beauty and significance are usually scrapped in Mohammed’s zest to get to his main point. And the point, as a rule, is that Abraham, Moses and Jesus were all true Moslems, that the Hebrews knew full well the ultimate prophecy of Mohammed, that their Book tells them so, and that only their wickedness keeps them from avowal. Finally, the book holds to a running comment on contemporary events and neighboring peoples; and the effect of this, within the holy Script, must have been vast since here was virtually God himself dictating an editorial page on headline stories.
Such matters lay in a great jumble in Mohammed’s head; for the Prophet was too great and too busy a man to keep a clear literary mind. And in such jumble they poured forth to make the verbose, extraordinarily rhythmed mosaic of the 114 Suras of the Koran. The book is above all an impressionistic portrait of Mohammed; in Mohammed, of the greatest figure and of the greatest era of the Arabs. Even in translation, it reveals the intense afflatus of a man who, from the age of forty till his death at sixty-three, conquered a world, prepared successors to conquer others, ruled savagely and wisely over a race as unruly as it was naturally keen, won the love even of his foes and the submission of almost countless maidens.