THE OLD PRAYER

WHEN the evening shadows fall, oftentimes do I recall other evenings, far away, when, aweary of my play, I would climb on granny’s knee (long since gone to sleep has she), clasp my hands and bow my head, while the simple lines I said, “Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.” Journeyed long have I since then, in this sad, gray world of men; I have seen with aching heart, comrades to their rest depart; friends have left me, one by one, for the shores beyond the sun. Still the Youth enraptured sings, and the world with gladness rings, but the faces I have known all are gone, and I’m alone. All alone, amid the throng, I, who’ve lived and journeyed long. Loneliness and sighs and tears are the wages of the years. Who would dread the journey’s end, when he lives without a friend? Now the sun of life sinks low; in a little while I’ll go where my friends and comrades wait for me by the jasper gate. Though the way be cold and stark, I shall murmur, in the dark, “Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.”


INTO THE SUNLIGHT

OH cut out the vain repining, cease thinking of dole and doom! Come out where the sun is shining, come out of the cave of gloom! Come out of your hole and borrow a package of joy from me, and say to your secret sorrow, “I’ve no longer use for thee!” For troubles, which are deluding, are timorous beasts, I say; they stick to the gent who’s brooding, and flee from the gent who’s gay. The gateways of Eldorados are open, all o’er the earth; come out of the House of Shadows, and dwell in the House of Mirth. From Boston to far Bobcaygeon the banners of gladness float; oh, grief is a rank contagion, and mirth is the antidote. And most of our woes would perish, or leave us, on sable wings, if only we didn’t cherish and coddle the blame fool things. Long since would your woes have scampered away to their native fogs, but they have been fed and pampered like poodles or hairless dogs. And all of these facts should teach you it’s wise to be bright and gay; come out where the breeze can reach you, and blow all your grief away.


BLEAK DAYS

THE clouds are gray and grim today, the winds are sadly sighing; it seems like fall, and over all a sheet of gloom is lying. The dreary rain beats on the pane, and sounds a note of sorrow; but what’s the odds? The genial gods will bring us joy tomorrow. We have the mumps, the doctor humps himself around to cure it; we’re on the blink and often think we simply can’t endure it; to all who list we groan, I wist, and tell a hard-luck story; but why be vexed? Week after next we’ll all be hunkydory. The neighbor folks are tiresome blokes, they bore us and annoy us; with such folks near it’s amply clear that no one can be joyous; things would improve if they would move—we really do not need them; but let’s be gay! They’ll move away, and worse ones will succeed them. The world seems sad, sometimes, my lad, and life is a disaster; but do not roar; for every sore tomorrow brings a plaster. The fool, he kicks against the pricks, all optimism scorning; the wise man goes his way—he knows joy cometh in the morning.