For to-day and the States, I think the vividest, rapidest, most stupendous processes ever known, ever perform'd by man or nation, on the largest scales and in countless varieties, are now and here presented. Not as our poets and preachers are always conventionally putting it—but quite different. Some colossal foundry, the flaming of the fire, the melted metal, the pounding trip-hammers, the surging crowds of workmen shifting from point to point, the murky shadows, the rolling haze, the discord, the crudeness, the deafening din, the disorder, the dross and clouds of dust, the waste and extravagance of material, the shafts of darted sunshine through the vast open roof-scuttles aloft-the mighty castings, many of them not yet fitted, perhaps delay'd long, yet each in its due time, with definite place and use and meaning—Such, more like, is a symbol of America.

After all of which, returning to our starting-point, we reiterate, and in the whole Land's name, a welcome to our eminent guests. Visits like theirs, and hospitalities, and hand-shaking, and face meeting face, and the distant brought near—what divine solvents they are! Travel, reciprocity, "interviewing," intercommunion of lands—what are they but Democracy's and the highest Law's best aids? O that our own country—that every land in the world—could annually, continually, receive the poets, thinkers, scientists, even the official magnates, of other lands, as honor'd guests. O that the United States, especially the West, could have had a good long visit and explorative jaunt, from the noble and melancholy Tourguéneff, before he died—or from Victor Hugo—or Thomas Carlyle. Castelar, Tennyson, any of the two or three great Parisian essayists—were they and we to come face to face, how is it possible but that the right understanding would ensue?


THE BIBLE AS POETRY

I suppose one cannot at this day say anything new, from a literary point of view, about those autochthonic bequests of Asia—the Hebrew Bible, the mighty Hindu epics, and a hundred lesser but typical works; (not now definitely including the Iliad—though that work was certainly of Asiatic genesis, as Homer himself was—considerations which seem curiously ignored.) But will there ever be a time or place—ever a student, however modern, of the grand art, to whom those compositions will not afford profounder lessons than all else of their kind in the garnerage of the past? Could there be any more opportune suggestion, to the current popular writer and reader of verse, what the office of poet was in primeval times—and is yet capable of being, anew, adjusted entirely to the modern?

All the poems of Orientalism, with the Old and New Testaments at the centre, tend to deep and wide, (I don't know but the deepest and widest,) psychological development—with little, or nothing at all, of the mere esthetic, the principal verse-requirement of our day. Very late, but unerringly, comes to every capable student the perception that it is not in beauty, it is not in art, it is not even in science, that the profoundest laws of the case have their eternal sway and outcropping.

In his discourse on "Hebrew Poets" De Sola Mendes said: "The fundamental feature of Judaism, of the Hebrew nationality, was religion; its poetry was naturally religious. Its subjects, God and Providence, the covenants with Israel, God in Nature, and as reveal'd, God the Creator and Governor, Nature in her majesty and beauty, inspired hymns and odes to Nature's God. And then the checker'd history of the nation furnish'd allusions, illustrations, and subjects for epic display—the glory of the sanctuary, the offerings, the splendid ritual, the Holy City, and lov'd Palestine with its pleasant valleys and wild tracts." Dr. Mendes said "that rhyming was not a characteristic of Hebrew poetry at all. Metre was not a necessary mark of poetry. Great poets discarded it; the early Jewish poets knew it not." Compared with the famed epics of Greece, and lesser ones since, the spinal supports of the Bible are simple and meagre. All its history, biography, narratives, &c., are as beads, strung on and indicating the eternal thread of the Deific purpose and power. Yet with only deepest faith for impetus, and such Deific purpose for palpable or impalpable theme, it often transcends the masterpieces of Hellas, and all masterpieces.

The metaphors daring beyond account, the lawless soul, extravagant by our standards, the glow of love and friendship, the fervent kiss—nothing in argument or logic, but unsurpass'd in proverbs, in religious ecstasy, in suggestions of common mortality and death, man's great equalizers—the spirit everything, the ceremonies and forms of the churches nothing, faith limitless, its immense sensuousness immensely spiritual—an incredible, all-inclusive non-worldliness and dew-scented illiteracy (the antipodes of our Nineteenth Century business absorption and morbid refinement)—no hair-splitting doubts, no sickly sulking and sniffling, no "Hamlet," no "Adonais," no "Thanatopsis," no "In Memoriam."

The culminated proof of the poetry of a country is the quality of its personnel, which, in any race, can never be really superior without superior poems. The finest blending of individuality with universality (in my opinion nothing out of the galaxies of the "Iliad," or Shakspere's heroes, or from the Tennysonian "Idylls," so lofty, devoted and starlike,) typified in the songs of those old Asiatic lands. Men and women as great columnar trees. Nowhere else the abnegation of self towering in such quaint sublimity; nowhere else the simplest human emotions conquering the gods of heaven, and fate itself. (The episode, for instance, toward the close of the "Mahabharata"—the journey of the wife Savitri with the god of death, Yama,