Now I am curious what sight can ever be more stately and admirable to me than my mast-hemmed Manhatta, My river and sunset, and my scallop-edged waves of flood-tide; The sea-gulls oscillating their bodies, the hay-boat in the twilight, and the belated lighter; Curious what Gods can exceed these that clasp me by the hand, and with voices I love call me promptly and loudly by my nighest name as I approach; Curious what is more subtle than this which ties me to the woman or man that looks in my face, Which fuses me into you now, and pours my meaning into you.

We understand, then, do we not? What I promised without mentioning it have you not accepted? What the study could not teach—what the preaching could not accomplish, is accomplished, is it not? What the push of reading could not start, is started by me personally, is it not?

4.

Flow on river! flow with the flood-tide, and ebb with the ebb-tide!
Frolic on, crested and scallop-edged waves!
Gorgeous clouds of the sunset, drench with your splendour me, or the men
and women generations after me!
Cross from shore to shore, countless crowds of passengers!
Stand up, tall masts of Mannahatta!-stand up, beautiful hills of Brooklyn!
Bully for you! you proud, friendly, free Manhattanese!
Throb, baffled and curious brain! throw out questions and answers!
Suspend here and everywhere, eternal float of solution!

Blab, blush, lie, steal, you or I or any one after us!
Gaze, loving and thirsting eyes, in the house, or street, or public
assembly!
Sound out, voices of young men! loudly and musically call me by my nighest
name!
Live, old life! play the part that looks back on the actor or actress!
Play the old role, the role that is great or small, according as one makes
it!
Consider, you who peruse me, whether I may not in unknown ways be looking
upon you:
Be firm, rail over the river, to support those who lean idly, yet haste
with the hasting current;
Fly on, sea-birds! fly sideways, or wheel in large circles high in the air;
Receive the summer sky, you water! and faithfully hold it, till all
downcast eyes have time to take it from you;
Diverge, fine spokes of light, from the shape of my head, or any one's
head, in the sun-lit water;
Come on, ships from the lower bay! pass up or down, white-sailed schooners,
sloops, lighters!
Flaunt away, flags of all nations! be duly lowered at sunset;
Burn high your fires, foundry chimneys! cast black shadows at nightfall;
cast red and yellow light over the tops of the houses;
Appearances, now or henceforth, indicate what you are;
You necessary film, continue to envelop the soul;
About my body for me, and your body for you, be hung our divinest aromas;
Thrive, cities! bring your freight, bring your shows, ample and sufficient
rivers!
Expand, being than which none else is perhaps more spiritual!
Keep your places, objects than which none else is more lasting!

We descend upon you and all things—we arrest you all;
We realise the soul only by you, you faithful solids and fluids;
Through you colour, form, location, sublimity, ideality;
Through you every proof, comparison, and all the suggestions and
determinations of ourselves.

You have waited, you always wait, you dumb, beautiful ministers! you
novices!
We receive you with free sense at last, and are insatiate henceforward;
Not you any more shall be able to foil us, or withhold yourselves from us;
We use you, and do not cast you aside—we plant you permanently within us;
We fathom you not—we love you—there is perfection in you also;
You furnish your parts toward eternity;
Great or small, you furnish your parts toward the soul.

NIGHT AND DEATH.

1.

Night on the prairies.
The supper is over—the fire on the ground burns low;
The wearied emigrants sleep, wrapped in their blankets;
I walk by myself—I stand and look at the stars, which I think now I never
realised before.