'It is nothing less, Armorel, nothing less—I got it to-day from the table in his studio—than an autograph: it is the copy used by the printers—an autograph poem of Alec's! An autograph poem, as yet unpublished.'

'Is that all?' replied the least imaginative of girls. 'You must not give it to me, really. You will value it far more than I shall. Besides, I suppose it is to be published some day.'

'But the original manuscript—the autograph poem, dear child! Don't you know the value of such a thing? Take it. You shall be enriched in spite of yourself. Take it and put it aside somewhere in your desk, in some safe place. Heavens! if one had the autograph of a poem of Byron, for example!'

'Mr. Feilding is not Byron,' said Armorel, coldly. 'He may write pretty feminine verses, but he is not Byron. Thank you, however. I will take it, and I will keep it and value it because you think it valuable. I do not suppose the autograph verses of small poets are worth keeping; but still—as you value it' ...

This was very ungracious and ungrateful. But she was really tired of Mr. Feilding's praises, and after the discovery of the pictures, and after the strange story she had heard only that morning—no; she wanted to hear no more, for the present, of the praises of this man—the cleverest man in London!

However, she unrolled the paper, and began to read the contents, at first carelessly. Then, 'Oh! what is this?' she cried.

'What is what?' asked Mrs. Elstree.

'This is a copy.'

They were the same words as she had used concerning the pictures. She remembered this, and a strange suspicion seized her. 'A copy,' she repeated, wondering.

'A copy? Not at all. They are the verses which are to appear in the next number of the journal—or the number after next. Alec's own verses, of course. Sweetly pretty, I think: what makes you say that they are copied?'