It was a common practice with friends to take oaths of fraternity and friendship one with another; sometimes even to die for each other if the occasion should demand this proof of friendship.

Of reconstruction of the past there is no end, because something new, which was also old, is continually turning up. See, for instance, the cart covered with a black cloth on which is a white cross, slowly passing down the street. The horse carries a bell which tolls mournfully, the cart is led by a man in the livery of the Carthusian Brothers; it contains the body of one who has died a violent death, killed in a brawl by some rioter unknown, killed in a mad fight over a woman—who knows? They will take the cart to Pardon Churchyard where lie buried so many victims of the Black Death; the poor wretch will be laid, at least, in sacred soil. Or there is the procession of the sanctuary-man who has abjured the Kingdom; he is bare-headed and bare-footed; he carries a wooden cross; he is led to the Bridge Gate by the serjeants of his Ward; he has three days in which to reach Dover and to get across the seas. And after? History knows no more. Here is a crowd gathered round the woman set up in the shameful thew. Why is she set there? For tampering with her measures and defrauding her customers. The interests of beer are concerned. The crowd is justly indignant, words of reproach and contumely greet the culprit; she hides her face in terror and in shame. It seems a light thing to stand up for an hour or two before the people. It is anything but light, it is grievous, it is a lifelong disgrace; women have been known to fall down dead in such a case, overwhelmed and heartbroken with the public exposure.

Here comes one, a City officer, clad in a tunic ornamented with death’s heads. The grinning skulls proclaim his office. He is the Death Crier. In his hand he carries a bell, which he rings as he walks along the streets; at night he carries a lantern; he might walk through the streets at any time of the day or night, for he announces the death of some great man. “Good people,” he cries, “of your charity pray for the soul of our dear brother ——, who departed this life at such or such an hour.” As he passes, perhaps in the dead of night, his voice awakens those who sleep. They arise, they open their windows, they put out their heads, and murmur a prayer. When the King died, it was the custom for the Death Crier to march through the streets escorted by the Guild of Allhallows carrying crosses.

Other duties were imposed upon the officers in order to find work enough for them to do. There was one, it seems, for every ward. They inspected taverns and reported to the Alderman on their conduct and management, they also watched for, and reported, houses of ill-fame, and places which harboured disorderly persons.

Chaucer, in describing the Miller, speaks of the “goliardeys.” The goliardus was a professional diner-out; one who earned his dinner by telling tales, reciting verses, and making jests for the amusement of the company. The profession is one branch of the many devoted to making a sad world merry. The mime, the tumbler, the dancing girl, the juggler, the Tom Fool, the singer, the musician, and the diner-out are all members of this honourable and creditable profession.

Professor Skeat has kindly sent me the following notes on Mediæval manners and customs, taken from a Lecture delivered before the University Extension Conference in 1898. In one or two places they mention matters already recited by myself. The greater part of the notes, however, will be found to supplement my own. But the field of Mediæval manners is absolutely inexhaustible. I would recommend the reader to look through the learned Professor’s Notes to Chaucer and Piers Plowman for an illustration of the axiom.

It was usual, he remarks, for tradesmen’s apprentices to stand at the shop-doors, touting for custom by means of incessant shouting. At the door of the cook, who provided meat and drink for the hungry wayfarer, was heard the cry—“Hote pies, hote,” i.e. hot pies, all hot. Or else—“gode grys and gees,” i.e. good roast pigs, good roast geese. Or—“gowe, dyne, gowe,” i.e. let’s go and dine. At the door of the taverner was heard the cry—“whyte wyn of Gascoigne,” i.e. white wine of Alsace, red wine of Gascony. Or else—“wyn of the Ryne,” i.e. wine of the Rhine; or “wyn of Rochel,” i.e. wine of Rochelle; and these wines were especially warranted to assist the digestion, as being the correct drink to take after dining off roast meat.

One common use of bread was to feed horses and dogs with. I have often seen a horse eat a loaf of bread in Switzerland, but never in London; so I suppose it is not now in use here. One common name for a horse was Bayard, and hence a horse-loaf was sometimes called a Bayard’s bun. In the same way, I may here note that there was once a place in London called Bayard’s water, i.e. a watering-place for horses. It is now called Bayswater.

It deserves to be mentioned that there was a kind of ale particularly known by the name of London Ale. As early as the time of Henry III., London had established a special reputation for its ale, which was considered by good judges of drink as being of the first quality. There is a particular allusion to it in Chaucer’s description of the Cook. The Cook, it seems, was a good judge of liquor, hence it is said of him—“well could he know a draught of London ale.” One of the most noticeable and obvious characteristics of Old London was the use of tradesmen’s signs. At the present day, we seldom see signs hung out before any houses except inns and taverns; but it was formerly usual for nearly every trade to exhibit a sign, and their great multitude added considerably to the picturesque effect of nearly every street. They were extremely conspicuous, being intended, of course, for advertisements, and varied greatly. Sometimes they were stuck up on posts, but these were in the way of the passengers; so it was more usual to hang them out above the door, supported by poles or ornamental iron-work; or, if the street was unusually narrow, they were slung across the road. It is capable of proof that it is from this custom that the phrase to hang out originated. “Where do you hang out” is now a colloquial phrase for “where do you live”; but the fuller expression “where do you hang out your sign” could once have been asked in all seriousness, and would have been understood in the same sense. Examples are given in the New English Dictionary and in the Century Dictionary. There are still a few survivals of the old custom. Thus it was common for a dealer in woollen articles to hang out the Golden Fleece; and the Golden Fleece may still be seen before shops of this description. Another sign is well known as the barber’s pole. These signs were so numerous, so cumbersome, and in a high wind so dangerous, that they sometimes had to be suppressed; and we meet with enactments that attempted to regulate their size. The most objectionable were the ale-stakes of taverns. An ale-stake was a horizontal pole, projecting far in front of a tavern, sometimes bearing a sign, and almost invariably ornamented with a bunch of leaves suspended from its extremity. This bunch was called a bush, and gave rise to the proverb that “good wine needs no bush,” i.e. no advertisement. We find the following ordinance in the Liber Albus:—

“Whereas the ale-stakes, projecting in front of taverns in East Cheap, and elsewhere in the said City, extend too far over the King’s highways, to the impeding of riders and others, and by reason of their excessive weight to the great deterioration of the houses in which they are fixed, it is enjoined that no one in future shall have a stake, bearing either his sign or leaves (i.e. or a bush) extending over the King’s highway, of greater length than seven feet at most.” Seven feet is rather a large allowance, and affords some notion of the lengths to which these ale-stakes had grown.