"Then I looked in the direction in which he was barking, and there I saw on the steps of the barn a large toy-lamb, which some children must have left behind them. On its back a bird was perched. The poor dickie had made a mistake; he thought, no doubt, it was a real lamb! And Tim, too, who had never seen such an extraordinary sight before, was astonished beyond measure, and resented what he thought was meant for a personal insult to himself.

"He scrambled under the wooden fence that surrounded the farm-yard, and hurried towards the terrible object.

"HE SCRAMBLED UNDER THE WOODEN FENCE."

"'Come back—here, Tim—Tim!' I shouted after him, but in vain: the bird had flown from the lamb's back, and the lamb was already torn to tatters by the furious dog.

"Then he came back to me, barking 'See how I have treated the impostor!'

"But I did not see with his eyes. I whipped him again, and after having given the woman at the farm enough money to buy another lamb, I took him home. Two misbehaviours in one walk I thought quite enough.

"Poor old Tim! he died soon afterwards, and then you came, you know, Charlie. That's all my story. I love to recall my memories of dear old Tim; but I am afraid I've not interested you two much."