NOTE ON TOLSTOI’S “WHAT IS ART?”

Count Tolstoi’s book is, for the most part, a very fierce and trenchant attack upon modern, as well as some ancient art, from the point of view of a social reformer and an ascetic and iconoclastic zealot. In a true Christian spirit he denounces nearly everybody and everything, and indeed, metaphorically speaking, and to his own satisfaction at least, first sacks and burns the houses of the aesthetic philosophers from Baumgarten to Grant Allen, flinging their various definitions of beauty to the winds; and he proceeds to make a bonfire of the most eminent names and works, both ancient and modern, and including Sophocles, Euripides, Æschylus, Aristophanes, Dante, Tasso, Milton, Shakespeare; Raphael, Michael Angelo’s “Last Judgement,” parts of Bach and Beethoven; Ibsen, Maeterlinck, Verlaine, Mallarmé, Puvis de Chavannes, Klinger, Böcklin, Stück, Schneider, Wagner, Liszt, Berlioz, Brahms, and Richard Strauss;—no English need apply, I was about to say, but he includes Burne-Jones. And then, waving his torch, he points to the regeneration of art in the re-organization of Society, tempered by the opinion of the plain man and—leaves the question still burning.

Of an ideal of beauty in art he will have none. Beauty appears to his ascetic mind (or mood) as something synonymous with pleasure, and therefore more or less sinful and to be avoided: yet, realist as he appears to be at times, he is quite as vague and idealistic as the idealists he scorns when he speaks of a “Christian art” which is to take the place of modern corruptions. Tolstoi’s view of art, too, is practically limited to literature, the drama, music, painting, and sculpture. (I am afraid he did not know of the Art Workers’ Guild when he wrote his book, and seems ignorant of William Morris and the English movement.)

Only towards the end of the work (p. 171) does he mention “ornamental” art, or rather he speaks of “ornaments” (including “China dolls”) and remarks that such as these “for instance, ornaments of all kinds are either not considered to be art, or considered to be art of a low quality. In reality” (however, he says), “all such objects, if only they transmit a true feeling experienced by the artist and comprehensible to everyone (however insignificant it may seem to us to be) are works of real good Christian art.”

He then becomes aware, recalling his denial of “the conception of beauty” as supplying “a standard for works of art” that he is in an inconsistent position, and turns round and says that “the subject-matter of all” kinds of ornamentation consists not in the beauty, but in the feeling (of admiration of, and delight in, the combination of lines and colours) which the artist has experienced and with which he infects the spectator. This seems to be a cumbrous and roundabout way of saying that the thing is admired because it is beautiful.

Tolstoi, however, seems to have a rooted idea that there is something essentially selfish and narrow about the conception and ideal of Beauty and that it must be something necessarily exclusive, appealing only to a privileged or cultured class. He condemns the beauty which only appeals to a few, but admits that which appeals to many, though not because of its beauty, but because it unites so many in a common feeling of admiration.

The horrible word “infection” is constantly used. I do not know how far this may be the fault of the translation, and whether it is the exact equivalent for the Russian phrase, but somehow it has not a pleasant association as applied to the reception of ideas of art. Tolstoi says: “Art remains what it was and what it must be—nothing but the infection by one man of another, or of others, with the feelings experienced by the infector.”

This is his main point throughout—the communicable power of art, and he values it, apparently, solely for this power.

But this power of infection, as he calls it, is not the exclusive possession or distinctive characteristic of art. A man with a disease may “infect” another, but you don’t call it art. A fire may communicate some of its warmth to those who are cold, but we don’t call it art. An angry man may punch you and infect you with his anger, so that you punch him in return, but we don’t call it art—unless the art of self-defence is allowed to be an art.