ACT III
EXPLANATORY
| A. French windows. | J. Small table. |
| B. Door opening on and up. | K. Dinner-wagon or Sideboard. |
| C. Fireplace. | M. Telegram. |
| D. Table. | N. Letter. |
| E. Writing-desk. | P. Fender. |
| F. Couch. | R. Blotting-pad. |
| G. Arm-chair. | S. Cushions. |
| H. Small chair. |
[Transcriber’s Note]
This transcription is based on images digitized by Google from a copy made available by the University of Iowa. These images are posted at:
[ books.google.com/books?id=eelNAQAAMAAJ]
In general, this transcription attempts to retain the formatting, punctuation and spelling of the source text. Some changes were made to correct for minor errors and inconsistencies, especially in formatting or punctuation. The following changes were made to the text:
- p. 5: Pamela. Must I remind you that—Changed “Pamela” to “PAMELA” for consistency.
- p. 10: JOHN (rising and crossing to Pamela). Hang it all—Changed “Pamela” to “PAMELA” for consistency.
- p. 18: “John stayed here, Kew.” (Reading.) John stayed here, Bloomsbury.”—Inserted opening quotation mark before “John” after “(Reading.)”.
- p. 24: (Protests in action against the suggestion until John says “BERTRAM,” when a broad smile comes across his face.)—Changed “John” to “JOHN” for consistency.
- p. 30: MAMIE (Very amused all the time). Ripping, isn’t it?—Changed “Very” to all lower case for consistency.
- p. 33: MAMIE assists him into arm-chair. JOHN groaning all the time.—Changed the period after “arm-chair” to a comma.
- p. 33: Now then, Mr—John Ayers, isn’t it?—Inserted a period after “Mr” for consistency.
- p. 40: MAMIE (turns her ring round to look like wedding ring and holds hand up conspicuously).—For consistency, reformatted this line as a stage direction.
- p. 42: Two weeks have elapsed since the events—Inserted an opening parenthesis for consistency.
- p. 45: TULLY. No, John, you called last time—Inserted a period at the end of the sentence.
- p. 47: TULLY. You haven’t give me a chance yet!—Changed “give” to “given”.
- p. 50: (PAMELA rushes in dramatically, closing the door after her.) John! John! The doctor—the doctor.—For consistency and clarity, the stage direction part of this line has been formatted on a line separate from the dialogue, and the character title “PAMELA” has been inserted before “John! John!”
- p. 54: DOCTOR (picks up hat and follows her.) Allow me.—Moved the period after “her” to after the closing parenthesis for consistency.
- p. 58: why her husband is in your bedroom!”—Deleted quotation mark at end of sentence.
- p. 61: MAMIE. But I dare not go home without it. (Throwing her arms round JOHN’S neck,) Darling, do please!—Changed the comma after “neck” to a period.
- p. 69: JOHN (over to doctor). Surely, you’re not going to—Changed “doctor” to “DOCTOR” for consistency.
- p. 71: Do you think Mr Trippett—Inserted a period after “Mr” for consistency.
- p. 77: JOHN (thinks. He has a brilliant idea. Takes out his penknife and goes to wall at back, feels along wall).—For clarity and consistency, this section has been reformatted. The opening parentheses was moved to before “JOHN” and whole stage direction has been formatted as a direction separate from dialogue.
- p. 82: Thank you, Ursula, thank you—Inserted a period at the end of the sentence.
- p. 95: makes movement with arms as if swimming.—Added a closing parenthesis after “swimming.”
- p. 96: Ha! Ha! I must give way (still dancing.)—Inserted a period after “way” and capitalized “still”.
- p. 101: The small table (J.) down L. in Act. I is moved to down C.—Deleted the period after “Act”.