And round the sacred walls with added lustre breaks.
The principal use of this holy fire, among the Roman Catholics, is to light therewith the Paschal taper; which likewise receives its benediction, or blessing, by the priest’s putting five grains of incense, in the form of a cross, into the taper. This blessed taper must remain on the gospel-side of the altar from Easter eve to Ascension day.—Baudry, Manual. Cerem. Fast. lib. iii. 144. Piscara, Praxis Cerem.
The blessing of baptismal fonts (another piece of Popish superstition) is performed, among other ceremonies, by the priest’s blowing thrice on the water, and in three different places; and afterwards plunging a taper thrice into it, observing to sink it deeper the second time than the first, and the third than the second, saying at each immersion, Descendat in hanc plenitudinem fontis virtus Spiritus Sancti, i. e. “May the influence of the Holy Spirit descend on this water.”—Piscara, ibid.
On the eve before Christmas, the holy father blesses a sword, enriched with precious stones, wrought in the form of a dove; with a ducal hat fixed on the point of it, richly adorned with jewels. (Sacra Cerem. Eccl. Rom.) This he sends as a present to some prince, for whom he has a particular affection, or some great general, who has deserved it by fighting against the enemies of the Church. Pope Pius II. sent the hat and sword to Lewis XI., with four Latin verses engraved on the blade, by which his Holiness exhorted him to destroy the Ottoman empire. The popes, according to Aymon, ground this custom on what is said in the Second Book of the Maccabees, c. v., that “Judas the Maccabee, going to fight Nicanor, general of the army of Antiochus, saw in a dream the high priest Onias praying to God for the Jewish people, and the prophet Jeremiah presenting him with a sword, and saying these words; ‘Receive, Judas, this holy sword, which is given thee by the Lord, to destroy the enemies of Israel.’”
But one of the most extraordinary benedictions of this kind is that of bells; in the performance of which there is a great deal of pomp and superstition. (See Bells.)
BENEDICTUS. The Latin for “blessed,” which is the first word in one of the hymns to be said or sung after the second lesson in the Morning Service of the Church. The Benedictus is taken from Luke i., from the 68th to the 72nd verse, being part of the song of Zacharias the priest, concerning his son John the Baptist, who was to be the forerunner of Christ, but was then only in his infancy.
When the gospel was first published to the world, the angels sang praise; and all holy men, to whom it was revealed, entertained these “good tidings” with great joy. And since it is our duty also, whenever we hear the gospel read, to give glory to God, therefore the Church appoints this hymn, which was composed by holy Zacharias upon the first notice that God had sent a Saviour to mankind, and is one of the first evangelical hymns indited by God’s Spirit upon this occasion. Its original therefore is Divine, its matter unexceptionable, and its fitness for this place unquestionable.—Dean Comber.
This prophecy of Zacharias, called “Benedictus,” for the reason already mentioned, was uttered on the birth of John the Baptist; and is a thanksgiving for the redemption of mankind, of which he was to publish the speedy approach. It copies very nearly the style of the Jewish prophets, who described spiritual blessings by temporal imagery. Thus meaning to praise the “Father of mercies” (2 Cor. i. 3) for delivering all nations from the dominion of the wicked one, it “blesses the Lord God of Israel for saving his people from their enemies, and from the hand of those that hate them.” Now this kind of language was laid aside after our Saviour’s ascension; and therefore the prophecy before us is not of later date, but genuine. Yet it sufficiently explains to what sort of “salvation” it refers, by mentioning “the remission of sins, the giving of light to them that sat in darkness, and the guiding of their feet into the way of peace.” And so it may teach us both the fitness and the method of assigning to the Old Testament predictions an evangelical interpretation. The people, in repeating it, should remember, that the words, “And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest,” belong, not to our Saviour, but to the Baptist. And it is easily to be apprehended, that if, in the dawning which preceded “the Sun of righteousness,” (Mal. iv. 2,) good Zacharias offered up his thanks with such transport, we, to whom he shines out in full splendour, ought to recite it with double gratitude.—Abp. Secker.
Though the hundredth psalm is almost constantly used after the second lesson, there seems no good reason why this hymn should be laid aside. They are both equally indited by the Holy Spirit, and both admirably calculated to assist the devotion and elevate the affections of a Christian congregation: and the hymn, being placed first, seems to have been intended for more general use than the psalm.—Waldo.
The Church hath appointed two songs of praise and thanksgiving to be used, either of them after each lesson, but not so indifferently but that the former practice of exemplary Churches and reason may guide us in the choice. For the “Te Deum,” “Benedictus,” “Magnificat,” and “Nunc Dimittis,” being the most expressive jubilations and rejoicings for the redemption of the world, may be said more often than the rest, especially on Sundays and other festivals of our Lord.—Bishop Sparrow.