| Mĭ-i´-shi-gwa´ | bŏ´-gi-ta-mon´-nan, |
| The time has arrived | that I yield it to you. |
| mi´-na-nan´-kĕ-ân-dzhi | bi-mâ´-dĭ-si´-an. |
| [the midē´migis] that will give you | life. |
The preceptor then returns to his position back of and a little to one side of the candidate, when the chief officiating priest sings the following song, accompanying himself upon a small cylindrical midē´drum. The words are: Kit´-ta-non´-do-wē man´-i-do´-wid—you shall hear me, spirit that you are—, and the music is rendered as follows:
Kit´ta-no´do-we man´i-dō´wid-hō dō, wē, hē,
Kit´ta-no´do-we man´i-dō-wid-hō, hē, hwē, hē,
Kit´-ta-no´-do-we man´-i-dō´-wid, kit´ta-no´do-wē,
kit´ta-no´do-wid, man´i-do´-wid, man´i-do´wid-hō, wē, hwē, hē,
Kit´ta-no´dowē´ man´idō´wid, hō, hē, hwē, hē, hē, hwē, hē.