9. Vidal, 1844—Langue universelle et analytique.
A curious combination of letters and numbers.

10. Letellier, 1852–1855—Cours complet de langue universelle, and many subsequent publications.
Letellier was a former schoolmaster and school inspector. His system is founded on the "theory of language," which is that the word ought to represent by its component letters an analysis of the idea it conveys.

11. Abbé Bonifacio Sotos Ochando, 1852, Madrid.
The abbé had been a deputy to the Spanish Cortes, Spanish

master to Louis Philippe's children, a university professor, and director of a polytechnic college in Madrid, etc. His language is a logical one, intended for international scientific use, and chiefly for writing. He does not think a spoken language for all purposes possible.

12. Societé Internationale de linguistique. First report dated 1856.
The object of the society was to carry out a radical reform of French orthography, and to prepare the way for a universal language—"the need of which is beginning to be generally felt." In the report the idea of adopting one of the most widely spoken national languages is considered and rejected. The previous projects are reviewed, and that of Sotos Ochando is recommended as the best. The a posteriori principle is rejected and the a priori deliberately adopted. This is excusable, owing to the fact that most projects hitherto had been a priori. The philosopher Charles Renouvier gave proof of remarkable prescience by condemning the a priori theory in an article in La Revue, 1855, in which he forecasts the a posteriori plan.

13. Dyer, 1875—Lingwalumina; or, the Language of Light.

14. Reinaux, 1877.

15. Maldent, 1877—La langue naturelle.
The author was a civil engineer.

16. Nicolas, 1900—Spokil.
The author is a ship's doctor and former partisan of Volapük.

17. Hilbe, 1901—Die Zablensprache,
Based on numbers which are translated by vowels.