28. Le Linguist, 1896–7.
A monthly review conducted by a band of philologists. It contains many discussions of the principles which should underly an international language, and suggestions, but no complete scheme.
29. Puchner, 1897—Nuove Roman.
Based largely on Spanish, which the author considers the best of the Romance tongues.
30. Nilson—La vest-europish central-dialekt (1890); Lasonebr, un transitional lingvo (1897); Il dialekt Centralia, un compromiss
entr il lingu universal de Akademi international e la vest-europish central-dialekt (1899).
31. Kürschner, 1900—Lingua Komun.
The author was an Esperantist, but found Esperanto not scientific enough. It is almost incredible that a man who knew Esperanto should invent a language with several conjugations of the verb, but this is what Kürschner has done.
32. International Academy of Universal Language, 1902—Idiom Neutral. (See [below].)
33. Elias Molee, 1902—Tutonish; or, Anglo-German Union Tongue. Tutonish; a Teutonic International Language (1904).
34. Molenaar—Panroman, skiz de un ling internazional (in Die Religion der Menschheit, March 1903); Esperanto oder Panroman? Das Weltsprache-problem und seine einfachste Lösung (1906); Universal Ling-Panroman (in Menschheitsziele, 1906); Gramatik de Universal (Leipzig, Puttmann, 1906).
35. Peano—De Latino sine flexione (in Revue de Mathématique, vol. viii., Turin, 1903); Il Latino quale lingua ausiliare internazionale (in Atti della R. Accademia delle Scienze di Torino 1904); Vocabulario de Latino Internationale comparato cum Anglo, Franco, Germano, Hispano, Italo, Russo, Graeco, et Sanscrito (Turin, 1904). See also the Formulario mathematico, vol. v. (Turin, 1906).
36. Hummler, 1904—Mundelingua (Saulgau).