If he has no gear to tine, he has shins to pine.—Scotch.
That is, if he has not wealth to lose, or means to pay a fine, he must be clapped in the stocks or in fetters. "He that has no money must pay with his skin" (German).[706] "Where there is no money there is no forgiveness of sins" (German).[707]
FOOTNOTES:
[695] Han drukner ikke som henge skal, uden Vandet gaaer over Galgen.
[696] Wat den raven toebehoort verdrinkt niet.
[697] Chi ha da morir di forca, può ballar sul fiume.
[698] Enfin les renards se trouvent chez le pelletier.
[699] Er liep geen dolle hond zeven jaar.
[700] Para los desdichados se hizo la horca.
[701] Geld wird nicht gehenkt.