Théophile Gautier spent some time in the city, and related his impressions in his Voyage en Espagne, which is the most ably written of all books upon Spanish places and people. The author of Mademoiselle de Maupin excels in his descriptions of Seville, its monuments, paintings, and its life and character. He praises the charms of Sevillian doñas, declaring that they 'quite deserve the reputation for beauty which they enjoy.'

The eccentric George Borrow came to Seville to distribute the Scriptures, as an agent of the Bible Society. His experiences with the clerical authorities of the city are recounted in The Bible in Spain. It is not strange that the priests of 'the Spanish Rome' resented the intrusion of the English Protestant missionary, and it was fortunate for Borrow that the Inquisition days were of the past. Otherwise, he would have suffered in the manner of the hapless Lutherans of Ponce de León's time. As it was, the heretical colporteur had seventy-six copies of the New Testament confiscated. The books had been placed in the keeping of a bookseller. Borrow was never timid. He went straight to the ecclesiastical governor, and asked why the Testaments had been seized. The dignitary's reply was that the books were 'corrupting,' and he soundly reproved the audacious Protestant for venturing to disseminate such dangerous literature in orthodox Seville.

George Borrow does not write in flattering terms of the Andalusians. He says: 'I lived in the greatest retirement during the whole time that I passed at Seville, spending the greater part of each day in study, or in that half-dreamy state of inactivity which is the natural effect of the influence of a warm climate. There was little in the character of the people around to induce me to enter much into society. The higher class of the Andalusians are probably upon the whole the most vain and foolish of human beings.' ...

Such was Borrow's opinion of the society of Seville. He appeared to be quite as contemptuous of the frivolous rich class as he was of most scholars and literary men. Fashionable London was never able to 'lionise' Bohemian Borrow. He loved 'the wind on the heath,' the song of the waves on the Norfolk coast, the purple sierras of Spain, and the company of those children of nature, the Kaulos of Britain and the Zincalis of Castile. Elsewhere, however, in his writings, George Borrow speaks highly of the Spaniards in general. It was the pretensions of 'respectability,' whether in Spain or England, that called forth his pungent sarcasms.

We must not forget that a famous prelate of the Roman Catholic Church, Cardinal Wiseman, was born at Seville, in 1802.

It is perhaps not out of place in this chapter to allude to the attraction that Seville has possessed for three great musical composers. Mozart laid the scene of his Don Juan and Figaro in the city. Bizet's Carmen is concerned with Seville; and most famous of all in local interest is Rossini's Barber. Rossini's opera is still popular in Spain. I saw it acted by an excellent company at Córdova, in May 1902.

The dispersal of the cultured circle of Casa Pilatos would seem to mark the hour of the beginning of the decline of literature and the arts in Seville. We may feel astonishment that the writers of the Inquisition times were able to publish any works save those of theology, church history, or devotion. But we must remember that Pacheco was a cleric, that Góngora was a priest, and that Rioja held a post in the Holy Office. Antonio, the bibliographer, was a canon of the Cathedral, and Cervantes was a staunch Catholic. These authors were safe; they were either priests of the Church or sworn defenders of the faith.

Philosophers, scientific writers, and heterodox thinkers were unable to survive their environment. New thought was stamped out as soon as it was uttered, and it was seldom indeed that bold spirits dared to express innovating opinion. The greatest writer could scarcely subsist upon the earnings of his pen. He was forced, as in the case of Cervantes, Calderon, and Lope de Vega, among many other authors, to enter the army. The choice lay between the military and the ecclesiastic professions. Outside of these no man possessed a status.

With the decline of literature in Spain, the teaching that science is an evil spread everywhere. In the seventeenth century, on the authority of Spanish historians, the arts had fallen into decay. At the same time the trade of Seville greatly suffered. The city was reaping the harvest of trouble sown by the Inquisition, with its disastrous proscriptions of scientific inquiry, and its taboos upon learning and the arts. Not only were Bibles burnt publicly in Seville and elsewhere, but secular books, treating upon many subjects, were thrown to the flames, in the height of the Inquisition fanaticism. At the end of the fifteenth century six thousand volumes were thus destroyed at Salamanca. Such wanton acts contributed to the causes that brought the downfall of Spain. When Córdova, Granada and Seville were under the Saracen rule, the conquered Christians were protected in their religious rights, and there was no restraint upon knowledge. These cities possessed excellent schools and huge libraries. The Arabic and Spanish languages were both spoken, and there was an Arabian translation of the Bible. Unfortunately, the Christians failed to profit by this example of rational tolerance when they again came into power.

Classical learning was fostered in Seville by Antonio de Lebrixa, who lectured in the University, about 1473. Lebrixa had studied for ten years in Italy. He was opposed by the Sevillian clergy, who claimed sole authority in instruction; but fortunately Lebrixa found favour with influential persons, and so contrived to save himself from persecution. Queen Isabella had lessons from the learned Lebrixa, who may be called the Erasmus of Spain. But the royal tutor narrowly escaped the awful punishments of the Holy Tribunal, under Deza, Archbishop of Seville, and successor of Torquemada. The Inquisitor-General commanded the manuscripts of Lebrixa to be seized, and accused him of heresy for making corrections on the text of the Vulgate, and for his exposition of passages of Scripture.