Claude still held the hands of Phlipote, who was trembling now, and almost on fire at the story of this ambitious love. In return she reveals her own. It was Good Friday. She had come with her mother to the Sainte Chapelle to hear Mademoiselle Coupain play the organ and witness the extraordinary spectacle of the convulsionnaires, brought thither to be touched by the relic of the True Cross. In the press of the crowd at this exciting scene Phlipote faints, or nearly faints, when a young man comes kindly to their aid. "She is so young!" he explains to the mother, "she seems so delicate!" "He looked at me," she tells Claude—"he looked at [143] me, through his half-closed eyelids; and his words were like a caress."—

"'And have you seen him no More?' asks Claude, full of sympathy.

"'Yes! once again. He pretended to be looking at the window of the Little Dunkirk, over the way, but with cautious glances towards our house. Only, as he did not know what storey we live on, he failed to discover me behind my curtain, where I was but half visible.'

"'You should have shown yourself.'

"'Oh, Claude!' she cried, with a delicious gesture of timidity, of shame.

"So they prattled for a long time; he talking of the great Guimard, she of her unknown lover, scarce listening to, but completely understanding each other.

"'Holloa!'cries the loud voice of Christopher Marteau. 'What are you doing out there?'

"The young people arose. Phlipote linked her arm gaily in that of Claude. 'How contented I feel!' she says; 'how good it is to have a friend—to have you whom I used to detest, because I thought you were in love with me. Now, when I know you can't bear me, I [144] shall be nicely in love with you.' The soft warmth of her arm seemed to pass through Claude, and gave him strange sensations. He resumed naïvely, 'Yes! and how odd it is after all that I am not in love with you. You are so pretty!' Phlipote raised her finger coquettishly, 'No compliments, monsieur. Since we are not to marry each other, it is forbidden to pay court to me!'"

From that day a close intimacy established itself between the formerly affianced pair, now become accomplices in defeating the good intentions of their elders. In long conversations, they talked in turn, or both together, of their respective loves. Phlipote allows Claude entrance to her chamber, full of admiration for its graceful arrangements, its virgin cleanliness. He inspects slowly all the familiar objects daily touched by her, her books, her girlish ornaments. One day she cried with an air of mischief, "If she were here in my place, what would you do?" and no sooner were the words uttered than his arms were round her neck. "'Tis but to teach you what I would do were she here." They were a little troubled by this adventure.

[145] And the next day was a memorable one. By the kind contrivance of Phlipote herself, Claude gains the much-desired access to the object of his affections, but to his immense disillusion. If he could but speak to her, he fancies he should find the courage, the skill, to bend her. Breathless, Phlipote comes in secret with the good news. The great actress desires some one to tune her clavecin:—