Like nature, like nature in that opulent country of his birth which the "Nolan," as he delighted to call himself, loved so well that, born wanderer as he was, he must perforce return thither sooner or later at the risk of life, he gave plenis manibus, but without selection, and was hardly more fastidious in speech than the "asinine" vulgar he so deeply contemned. His rank, un-weeded eloquence, abounding in play of words, rabbinic allegories, verses defiant of prosody, in the kind of erudition he professed to despise, with here and there a shameless image,—the product not of formal method, but of Neapolitan improvisation—was akin to the heady wine, the sweet, coarse odours, of that fiery, volcanic soil, fertile in such irregularities as manifest power. Helping himself indifferently to all religions for rhetoric illustration, his preference was still for that of the soil, the old pagan religion, and for the primitive Italian gods, whose names and legends haunt his speech, as they do the carved and pictorial work of that age of the Renaissance. To excite, to surprise, to move men's minds, like the volcanic earth as if in travail, and, according to the Socratic fancy, [157] to bring them to the birth, was after all the proper function of the teacher, however unusual it might seem in so ancient a university. "Fantastic!"—from first to last, that was the descriptive epithet; and the very word, carrying us to Shakespeare, reminds one how characteristic of the age such habit was, and that it was pre- eminently due to Italy. A man of books, he had yet so vivid a hold on people and things, that the traits and tricks of the audience seemed to strike from his memory all the graphic resources of his old readings. He seemed to promise some greater matter than was then actually exposed by him; to be himself enjoying the fulness of a great outlook, the vague suggestion of which did but sustain the curiosity of the listeners. And still, in hearing him speak you seemed to see that subtle spiritual fire to which he testified kindling from word to word. What Gaston then heard was, in truth, the first fervid expression of all those contending views out of which his written works would afterwards be compacted, of course with much loss of heat in the process. Satyric or hybrid growths, things due to hybris,+ insult, insolence, to what the old satyrs of fable embodied,—the volcanic South is kindly prolific of these, and Bruno abounded in mockery; though it was by way of protest. So much of a Platonist, for Plato's genial humour he had nevertheless substituted the harsh laughter of Aristophanes. Paris, teeming, beneath a [158] very courtly exterior, with mordant words, in unabashed criticism of all real or suspected evil, provoked his utmost powers of scorn for the "Triumphant Beast," the "installation of the ass," shining even there amid the university folk,—those intellectual bankrupts of the Latin Quarter, who had so long passed between them, however gravely, a worthless "parchment and paper" currency. In truth, Aristotle, the supplanter of Plato, was still in possession, pretending, as Bruno conceived, to determine heaven and earth by precedent, hiding the proper nature of things from the eyes of men. "Habit"—the last word of his practical philosophy—indolent habit! what would this mean, in the intellectual life, but just that sort of dead judgments which, because the mind, the eye, were no longer really at work in them, are most opposed to the essential quickness and freedom of the spirit?
The Shadows of Ideas: De Umbris Idearum: such, in set terms, have been the subject of Bruno's discourse, appropriately to the still only half emancipated intellect of his audience:—on approximations to truth: the divine imaginations, as seen, darkly, more bearably by weaker faculties, in words, in visible facts, in their shadows merely. According to the doctrine of "Indifference," indeed, there would be no real distinction between substance and shadow. In regard to man's feeble wit, however, varying degrees of knowledge constituted such a distinction. [159] "Ideas, and Shadows of Ideas": the phrase recurred often; and, as such mystic phrases will, fixed itself in Gaston's fancy, though not quite according to the mind of the speaker; accommodated rather to the thoughts which just then preoccupied his own. As already in his life there had been the Shadows of Events,—the indirect yet fatal influence there of deeds in which he had no part, so now, for a time, he seemed to fall under the spell, the power, of the Shadows of Ideas, of Bruno's Ideas; in other words, of those indirect suggestions, which, though no necessary part of, yet inevitably followed upon, his doctrines. What, for instance, might be the proper practical limitations of that telling theory of "the coincidence, the indifference, of opposites"?
To that true son of the Renaissance, in the light of his large, antique, pagan ideas, the difference between Rome and the Reform would figure, of course, as but an insignificant variation upon some deeper and more radical antagonism, between two tendencies of men's minds. But what about an antagonism deeper still? Between Christ and the world, say!—Christ and the flesh!—or about that so very ancient antagonism between good and evil. Was there any place really left for imperfection, moral or otherwise, in a world, wherein the minutest atom, the lightest thought, could not escape from God's presence? Who should note the crime, the sin, [160] the mistake, in the operation of that eternal spirit, which was incapable of mis- shapen births? In proportion as man raised himself to the ampler survey of the divine work around him, just in that proportion did the very notion of evil disappear. There were no weeds, no "tares," in the endless field. The truly illuminated mind, discerning spiritually, might do what it would. Even under the shadow of monastic walls, that had sometimes been the precept, which larger theories of "inspiration" had bequeathed to practice. "Of all the trees of the garden thou mayest freely eat!—If ye take up any deadly thing, it shall not hurt you!—And I think that I, too, have the spirit of God."
Bruno, a citizen of the world, Bruno at Paris, was careful to warn off the vulgar from applying the decisions of philosophy beyond its proper speculative limits. But a kind of secrecy, an ambiguous atmosphere, encompassed, from the first, alike the speaker and the doctrine; and in that world of fluctuating and ambiguous characters, the alerter mind certainly, pondering on this novel "reign of the spirit"—what it might actually be—would hardly fail to find in Bruno's doctrines a method of turning poison into food, to live and thrive thereon; an art, to Paris, in the intellectual and moral condition of that day, hardly less opportune than had it related to physical poisons. If Bruno himself was cautious not to suggest the ethic or practical [161] equivalent to his theoretic positions, there was that in his very manner of speech, in that rank, un-weeded eloquence of his, which seemed naturally to discourage any effort at selection, any sense of fine difference, of nuances or proportion, in things. The loose sympathies of his genius were allied to nature, nursing, with equable maternity of soul, good, bad, and indifferent alike, rather than to art, distinguishing, rejecting, refining. Commission and omission! sins of the former surely had the natural preference. And how would Paolo and Francesca have read this lesson? How would Henry, and Margaret of the "Memoirs," and other susceptible persons then present, read it, especially if the opposition between practical good and evil traversed diametrically another distinction, the "opposed points" of which, to Gaston for instance, could never by any possibility become "indifferent,"—the distinction, namely, between the precious and the base, aesthetically; between what was right and wrong in the matter of art?
NOTES:
132. +From Aus der Harzreise, "Bergidylle 2": "Tannenbaum, mit grünen Fingern," Stanza 10. E-text editor's translation: "Now that I have grown to maturity, / Have read and traveled much, / My whole heart expands / With my belief in the Holy Spirit."
151. +The beginning of a hymn used by the Catholic Church to commemorate solemn occasions. Dryden's translation: "Creator Spirit, by whose aid / The world's foundations first were laid, / Come visit every pious mind, Come pour Thy joys on human kind."
157. +Transliteration: hybris. Liddell and Scott definition: "wanton violence, arising from the pride of strength, passion, etc."