216. +Transliteration: scholê. Pater's translation: "leisure."

216. +Transliteration: êthos. Liddell and Scott definition: "an accustomed place . . . custom, usage, habit."

217. +Transliteration: aretê. Liddell and Scott definition: "goodness, excellence, of any kind."

218. +Transliteration: êthos. Liddell and Scott definition: "an accustomed place . . . custom, usage, habit."

218. +Transliteration: hê diaita Dôrikê. E-text editor's translation: "the Dorian way of life."

219. +Transliteration: homoiôs apo te tôn skelôn kai apo cheirôn kai apo trachêlou gymnazontai. E-text editor's translation: "Their exercises train the legs, arms and neck with the same care." Xenophon, Minor Works, Constitution of the Lacedaemonians, Chapter 5, Section 9.

221. +Transliteration: homoioi . . . hypomeiones. Pater's translation: "superiors and inferiors."

221. +Transliteration: Eirên, melleirên, sideunês. Liddell and Scott definition of the first term: "a Lacedaemonian youth from his 18th. year, when he was entitled to speak in the assembly and to lead an army." I have not come across the second or third terms, but the root meaning of the words suggests that they would mean, roughly, "one who is of age, or nearly of age" and "a young man who is old enough to bear a sword."

222. +Transliteration: agelai. Pater's translation: "in their divisions."

223. +Transliteration: mousikê. Liddell and Scott definition: "any art over which the Muses presided, esp. music or lyric poetry set and sung to music…."