It is in Du Bellay's Olive, a collection of sonnets in praise of a half-imaginary lady, Sonnetz a la louange d'Olive, that these characteristics are most abundant. Here is a perfectly crystallised example:—
[172]
D'amour, de grace, et de haulte valeur
Les feux divins estoient ceinctz et les cieulx
S'estoient vestuz d'un manteau precieux
A raiz ardens de diverse couleur:
Tout estoit plein de beauté, de bonheur,
La mer tranquille, et le vent gracieulx,
Quand celle la nasquit en ces bas lieux
Qui a pillé du monde tout l'honneur.
Ell' prist son teint des beux lyz blanchissans,
Son chef de l'or, ses deux levres des rozes,
Et du soleil ses yeux resplandissans:
Le ciel usant de libéralité,
Mist en l'esprit ses semences encloses,
Son nom des Dieux prist l'immortalité.
That he is thus a characteristic specimen of the poetical taste of that age, is indeed Du Bellay's chief interest. But if his work is to have the highest sort of interest, if it is to do something more than satisfy curiosity, if it is to have an aesthetic as distinct from an historical value, it is not enough for a poet to have been the true child of his age, to have conformed to its aesthetic conditions, and by so conforming to have charmed and stimulated that age; it is necessary that there should be perceptible in his work something individual, inventive, unique, the impress there of the writer's own temper and personality. This impress M. Sainte-Beuve thought he found in the Antiquités de Rome, and the Regrets, which he ranks as what has been called poésie intime, that intensely modern sort of poetry in which the writer has for his aim the portraiture of his own most intimate moods, and [173] to take the reader into his confidence. That age had other instances of this intimacy of sentiment: Montaigne's Essays are full of it, the carvings of the church of Brou are full of it. M. Sainte-Beuve has perhaps exaggerated the influence of this quality in Du Bellay's Regrets; but the very name of the book has a touch of Rousseau about it, and reminds one of a whole generation of self-pitying poets in modern times. It was in the atmosphere of Rome, to him so strange and mournful, that these pale flowers grew up. For that journey to Italy, which he deplored as the greatest misfortune of his life, put him in full possession of his talent, and brought out all its originality. And in effect you do find intimacy, intimité, here. The trouble of his life is analysed, and the sentiment of it conveyed directly to our minds; not a great sorrow or passion, but only the sense of loss in passing days, the ennui of a dreamer who must plunge into the world's affairs, the opposition between actual life and the ideal, a longing for rest, nostalgia, home-sickness—that pre-eminently childish, but so suggestive sorrow, as significant of the final regret of all human creatures for the familiar earth and limited sky.
The feeling for landscape is often described as a modern one; still more so is that for antiquity, the sentiment of ruins. Du Bellay has this sentiment. The duration of the hard, sharp outlines of things is a grief to him, and passing his wearisome [174] days among the ruins of ancient Rome, he is consoled by the thought that all must one day end, by the sentiment of the grandeur of nothingness—la grandeur du rien. With a strange touch of far-off mysticism, he thinks that the great whole—le grand tout—into which all other things pass and lose themselves, ought itself sometimes to perish and pass away. Nothing less can relieve his weariness. From the stately aspects of Rome his thoughts went back continually to France, to the smoking chimneys of his little village, the longer twilight of the North, the soft climate of Anjou—La douceur Angevine; yet not so much to the real France, we may be sure, with its dark streets and roofs of rough-hewn slate, as to that other country, with slenderer towers, and more winding rivers, and trees like flowers, and with softer sunshine on more gracefully-proportioned fields and ways, which the fancy of the exile, and the pilgrim, and of the schoolboy far from home, and of those kept at home unwillingly, everywhere builds up before or behind them.
He came home at last, through the Grisons, by slow journeys; and there, in the cooler air of his own country, under its skies of milkier blue, the sweetest flower of his genius sprang up. There have been poets whose whole fame has rested on one poem, as Gray's on the Elegy in a Country Churchyard, or Ronsard's, as many critics have thought, on the eighteen lines of [175] one famous ode. Du Bellay has almost been the poet of one poem; and this one poem of his is an Italian product transplanted into that green country of Anjou; out of the Latin verses of Andrea Navagero, into French. But it is a composition in which the matter is almost nothing, and the form almost everything; and the form of the poem as it stands, written in old French, is all Du Bellay's own. It is a song which the winnowers are supposed to sing as they winnow the corn, and they invoke the winds to lie lightly on the grain.
D'UN VANNEUR DE BLE AUX VENTS.*
A vous trouppe legère
Qui d'aile passagères
Par le monde volez,
Et d'un sifflant murmure
L'ombrageuse verdure
Doulcement esbranlez.
J'offre ces violettes,
Ces lis & ces fleurettes,
Et ces roses icy,
Ces vermeillettes roses
Sont freschement écloses,
Et ces oelliets aussi.
De vostre doulce haleine
Eventez ceste plaine
Eventez ce sejour;
Ce pendant que j'ahanne
A mon blè que je vanne
A la chaleur du jour.