Thou flower of Love! thou little treasury
Of gentleness, and purity, and grace!
What hidden virtue hath Death reft from thee—
What unseen essence melted into space?
For now thou liest like a sinless child,
Whom God hath homeward to his bosom smiled.

The dew-shower fell on thee, the sunbeam play'd,
As Life is ever made of smiles and tears;
And ofttimes has the breeze of summer sway'd,
And with its mellow music mock'd thy fears;
But now, O wonder, thou art pale and wan,
And there's a beauty and a fragrance gone!

Thus fade we—thus our hopes and joys, rose-bright,
Yield up their sweetness ere they reach their prime,
And their poor fabrics lie within our sight,
Stript of their radiance e'en in summer-time—
Their spirit hath gone from them, and they wither,
But wherefore hath the spirit gone, and whither?

Our knowledge is like dreams amid a sleep—
Faint-pinion'd thoughts that beat the vault of Night,
And flutter earthward—so we smile or weep
At what we know not, cannot see aright;
Life is death, and death is life, perchance,
In the dim twilight of our waking trance.

Thou art a leaf from the great Book of God,
Whose lightest word is wiser than the wise;
And, meekly resting there upon the sod,
Thou breathest upward holy mysteries,
In simple tones that steal upon the sense,
Like Childhood's prattling truth and innocence.

Then, O sweet flower, that in thy low estate
Hast in thee emblems of the life of Man,
Read to our beings whispers of the fate
That waits us at the end of Time's short span;
How short we know not—e'en the bud may be
Gather'd in harvest to eternity.

DE PROFUNDIS.

Turn thine eyes from me, Angel of Heaven—
Read not my soul, Angel of Heaven—
Sorrow is steeping my pale cheeks with weeping,
Evermore keeping her wand on my heart,
On my cold stony heart, while the tear-fountains start
To purge it from leaven too sinful for Heaven—
Read not my soul, yet, Angel of Heaven!

Why hast thou ta'en her, Angel of Heaven?
Ta'en her so soon, Angel of Heaven?
Yearning to gain her, hast thou thus slain her
Ere sin could stain her—borne her away,
Borne her far, far away, into eternal day,
Left me alone to stay—left me to weep and pray?
Why hast thou ta'en her, Angel of Heaven?
Ta'en her so soon, Angel of Heaven?

Shines the place brighter, Angel of Heaven?
Brighter for her, Angel of Heaven?
Comes there not streaming into my dreaming,
At morning's beaming, rays more divine,
Rays from her soul divine, rays giving strength to mine?
Shines she not radiantly over the skies,
Over the morning skies, ere the Earth-vapours rise,
'Twixt me and Paradise, Angel of Heaven?
Her blessed Paradise, Angel of Heaven?